impotence

Today, it expresses only the impotence of disagreement.
En estos tiempos, solo expresa la impotencia de la discrepancia.
The political crisis, resulting from the impotence of the executive, does not therefore date from last summer.
La crisis política, generada por la parálisis del Poder ejecutivo, no se ha originado el último verano.
We highly recommend the impotence cure, VigRX Oil.
Recomendamos alto la curación de la impotencia, VigRX Oil.
It reflects marvellously the impotence and the desperation of that moment.
Refleja maravillosamente bien la impotencia y la desesperación angustiosa del momento.
This is true specifically in cases where the impotence problem is severe.
Esto es cierto especialmente en casos donde el problema de la impotencia es grave.
According to him, this situation highlights the impotence of the UN.
Según Ian Bell, esta situación ilustra la impotencia de la ONU.
He could have been a part of that scene until the impotence kicked in.
Pudo formar parte de esa escena hasta que llegó la impotencia.
A woman's emotions regarding the impotence of her partner can be complex.
Las emociones de una mujer con respecto a la impotencia de su socio pueden ser complejas.
In addition to the impotence of the landscape, you will attend two rare phenomena.
Además de la impotencia del paisaje, Ud. asistirá a dos fenómenos poco frecuentes.
That basically demonstrates the impotence of the international community in the face of evil.
Esto demuestra básicamente la impotencia de la comunidad internacional frente al mal.
If you experience the impotence, you should consume several organic supplements to increase your testosterone degree.
Si experimenta el impotencia, usted debe consumir varios suplementos orgánicos para aumentar su grado de testosterona.
The Minister of Economy shows the impotence of ARENA before the energy crisis.
La ministra de Economía muestra la impotencia del gobierno de ARENA ante la crisis energética.
This is how the omnipotence of the State feeds the impotence of its citizens.
Es así como la omnipotencia del Estado se alimenta de la impotencia de sus ciudadanos.
If you experience the impotence, you should consume some natural pills to raise your testosterone degree.
Si experimenta el impotencia, usted debe consumir unas pastillas naturales para aumentar su grado de testosterona.
The advice sounded funny, and merely further emphasised the impotence of the government.
El consejo parecía una burla, y no hacía más que subrayar la impotencia del gobierno.
If you experience the impotence, you must take some natural capsules to enhance your testosterone degree.
Si experimenta el impotencia, usted debe consumir unas pastillas naturales para aumentar su grado de testosterona.
If you experience the impotence, you must take several natural pills to enhance your testosterone level.
Si experimenta el trastorno eréctil, debe tomar varias pastillas naturales para mejorar su grado de testosterona.
If you experience the impotence, you should consume several natural capsules to enhance your testosterone degree.
Si experimenta el impotencia, debe tomar algunas pastillas orgánicas para aumentar su grado de testosterona.
If you experience the impotence, you should consume several herbal capsules to raise your testosterone level.
Si experimenta el impotencia, debe tomar algunas pastillas naturales para mejorar su grado de testosterona.
If you experience the impotence, you ought to take several natural pills to increase your testosterone level.
Si experimenta el impotencia, usted debe tomar varias pastillas naturales para aumentar su nivel de testosterona.
Palabra del día
la uva