the hurricanes
- Ejemplos
Weather satellites track the hurricanes' paths, so local authorities can decide whether they need to start evacuating people. | Los satélites meteorológicos siguen los desplazamientos de los huracanes de modo que las autoridades pueden decidir si necesitan empezar a evacuar gente. |
We continue to be affected by some, if not all, the hurricanes that visit the region yearly. | Seguimos viéndonos afectados por algunos huracanes —por no decir todos los huracanes— que pasan por la región todos los años. |
Mission STS 51-1 came to be known as the mission of all the hurricanes, tracking no less than four circular storms around the globe. | La Misión STS 51-1 llegó a ser conocida como la misión de todos los huracacnes, detectando al menos cuatro tormentas circulares alrededor del plantea. |
When it entered it was a category four and by the end it ranked as a category one; however, it has been one of the hurricanes that has caused the most material damage. | Entró categoría cuatro y terminó categoría uno; sin embargo, ha sido uno de los que más grandes daños materiales ocasionaron. |
What has been the union's response to the hurricanes? | ¿Cuál ha sido la respuesta del sindicato a los huracanes? |
But then came the hurricanes—Irma and Maria. | Pero entonces llegaron los huracanes — Irma y María. |
Then the seeds grew, and the hurricanes came forth. | Luego las semillas creció, y los huracanes salió. |
In 1998, during one of the hurricanes off the coast of Carolina. | En 1998, durante uno de los huracanes de la costa de Carolina. |
Not to mention the hurricanes in North America. | Por no mencionar los huracanes en América del Norte. |
Students were selected from families most severely impacted by the hurricanes. | Los estudiantes se eligen de entre las familias más afectadas por los huracanes. |
A. I make the hurricanes by signaling the Si's. | A. Hago los huracanes señalando las Inteligencias del Espacio. |
Added to that is the devastating effects of the hurricanes of 2008. | A ello se suma los efectos devastadores de los huracanes de 2008. |
I've been through all the hurricanes, and I had no intentions of leaving. | Pasé por todos los huracanes, y no tenía intenciones de irme. |
The earthquakes and the hurricanes eliminated this type of patrimony. | Los terremotos han terminado con ese tipo de patrimonio, y los ciclones. |
Coronal mass ejections are the hurricanes of space weather. | La eyecciones de masa en la corona son los huracanes del clima espacial. |
One will not soon forget the hurricanes of 1998 - particularly Georges and Mitch. | No será fácil olvidar los huracanes de 1998 - especialmente Georges y Mitch. |
Cozumel was affected in 2005 by the hurricanes Emily and Wilma, which were devastating. | Cozumel fue afectado en 2005 por los huracanes Emily y Wilma, mismos que fueron devastadores. |
Well, they did not have to, the hurricanes took care of that for us. | Bien, ellos no tienen que, los huracanes se encargó de que para nosotros. |
We've got to recover from the hurricanes. | Tenemos que recuperarnos de los huracanes. |
And will the tornados continue along with the hurricanes? | Y continuarán los tornados, en conjunto con los huracanes? |
