the human kind
- Ejemplos
He is not only friend of the human kind. | Él no es solo amigo de la humanidad. |
There, the presence of the human kind dates nearly 60,000 years ago! | ¡Allí, la presencia del hombre data de hace 60.000 años! |
After that, I will replace the human kind. | Después de eso, reemplazaré a la especie humana. |
I think it had help, the human kind. | Creo que tuvo ayuda, de tipo humana. |
But there is no doubt that it is definitely limited for the human kind. | Pero no hay duda de que es definitivamente limitado para el tipo humano. |
It is the human kind that can be passed from one to another. | Es la de tipo humano la que puede ser pasada de uno a otro. |
I respect your service to the human kind in lightening the true knowledge. | Respeto su servicio a la humanidad en iluminar la verdadera sabiduría. |
I won't allow you, the human kind to exist in the universe. | Y no permitiré que ustedes los humanos existan más en el universo. |
Overweight is one of the biggest problems that the human kind is suffering from. | El sobrepeso es uno de los mayores problemas que la humanidad está sufriendo. |
That is the idea that needs to be divulged by all the human kind. | Esta es la idea que debe ser divulgada por toda la humanidad. |
In biblical terms, there are two kinds of enemies - the demonic kind and the human kind. | En términos bíblicos, existen dos clases de enemigos - el satánico y el humano. |
The clear waters are polluted by all kinds of wastes produced by the human kind. | Las limpias aguas son alcanzadas por toda suerte de residuos producidos por esta humanidad. |
The final moments have yet to come after so much suffering for all the human kind! | Los momentos finales han de llegar después de mucho sufrimiento para toda la humanidad! |
Since the beginning, the human kind noticed that staying close to water was important for them to survive. | Desde el comienzo, la humanidad se da cuenta de que permanecer cerca del agua es importante para la supervivencia. |
I got an important message I have to communicate to the human kind, hurry, run! | ¿Dónde está el coche? ¡Tengo un mensaje importante para la humanidad! ¡Vamos, deprisa! |
Subjected by the dense phsyquic whirlpool covering the Planet, the human kind drifts away trying to find a shelter. | Acosados por el denso torbellino psíquico que envuelve el Planeta, la humanidad vaga sin rumbo, intentando encontrar un lugar donde cobijarse. |
After they left the human kind was set back a few hundred years as it lost its primary work force. | Después de salir de la especie humana se retrasó unos cientos de años a medida que perdía su fuerza de trabajo primaria. |
The mortal substance does not become eternal and vice versa; the human kind does not become a Creator and vice versa. | La sustancia mortal no se transforma en eterna, y viceversa; el género humano no se transforma en Creador, y viceversa. |
To explain how the mammoths remained frozen for about 13,000 years, we must introduce the notion of wandering geographic poles (not the human kind). | Para explicar cómo permanecieron los mamuts congelados por alrededor de 13.000 años, debemos introducir el concepto de los polos geográficos en movimiento (no del tipo humano). |
There is a need that the information given by the transmigrated be spread, since this work is being carried out like a help to the human kind. | Hay necesidad que las informaciones proporcionadas sobre la transmigración sean divulgadas, pues este trabajo esta siendo realizado como manera de auxilio a la humanidad. |
