hostility

I have chosen Serbia and Croatia due to the hostility that currently exists between these countries.
He elegido Serbia y Croacia como un ejemplo de hostilidad, que existe todavía hoy en día.
Such an offensive portrayal reflected the hostility of the sponsors.
Esa ofensiva descripción refleja la hostilidad de los patrocinadores.
Keep your composure, ignore the hostility, or withdraw for awhile.
Mantenga su calma, ignore la hostilidad, o retírese durante algún tiempo.
If the business agrees to pay the official, the hostility will cease.
Si el negocio acuerda pagar al funcionario, la hostilidad cesará.
The primary cause of the hostility has a modern origin.
La causa primaria de la hostilidad tiene un origen más reciente.
He had personally felt the hostility between Samaritans and Jews.
Él había sentido personalmente la hostilidad entre los samaritanos y los judíos.
I can only imagine the hostility when credit cards were introduced.
Solo puedo imaginar la hostilidad cuando se introdujeron las tarjetas de crédito.
The exhibition also shows the hostility that they faced.
Sin embargo, la exposición también muestra las hostilidades que sufrieron.
Then practice addressing the problem by being nonreactive to the hostility.
Luego procura abordar el problema al no reaccionar ante la hostilidad.
In some countries, the hostility is between factions of the same religious sphere.
En algunos países la hostilidad se da entre facciones del mismo mundo religioso.
This is why the hostility of matter is to be regretted.
Es por este motivo que la hostilidad hacia la materia es de lamentarse.
What else but the hostility and rejection that a lost world has toward Him!
¡Qué cosa sino la hostilidad y el rechazo que el mundo perdido tiene hacia Él!
What's with the hostility?
¿Qué pasa con la hostilidad?
Question: Does this explain also the hostility to Western culture as such?
¿Explica eso también la hostilidad frente a la cultura occidental en cuanto tal?
What caused the hostility?
¿Qué causó la hostilidad?
Do not say or do anything to arouse the hostility or suspicions of your captors.
No diga o haga algo que despierte la hostilidad o sospechas de sus aprehensores.
Myths, and the hostility that goes with them, build up.
Los mitos y la hostilidad que acompañan estos prejuicios van creciendo cada vez más.
Then we arrive at anomie, isolation, the hostility of each against all.
Todo ello acaba por derivar en debilidad, aislamiento y hostilidad de todos contra todos.
This, more than anything else, was the reason for the hostility they encountered.
Este, sobre todo, fue el motivo para la hostilidad con la que se encontraron.
As far as the hostility of the oligarchs goes, I can't help but smile.
En cuanto a la hostilidad oligárquica, no puedo menos que sonreírme.
Palabra del día
embrujado