historical context

Popularity
500+ learners.
What is the historical context of these laws?
¿Cuál es el contexto histórico de estas leyes?
About the historical context see: Herrera, R.
Sobre el contexto histórico véase: Herrera, R.
Further, let's look at the historical context of the Holocaust.
Además, veamos el contexto histórico del Holocausto.
Consider the historical context of the work.
Considera el contexto histórico de la obra.
Moreover, the historical context had changed since the Convention had been drafted.
Además, el contexto histórico ha cambiado desde que se preparó la Convención.
What page is the historical context on?
¿En qué página está el contexto histórico?
Yet this does not take them out of the historical context.
Pero esto no les expulsa de la historia.
Let me first introduce you to the historical context within which we are working.
Primero permíteme explicarte el contexto histórico en el que estamos trabajando.
One needs to look at the historical context in deciding how to treat individuals.
Uno necesita mirar el contexto histórico en decidir a cómo tratar a individuos.
What is the historical context in which those affirmative action schemes have been adopted?
¿Cuál es el contexto histórico en que se aprobaron esos planes de acción afirmativa?
Mormonism to some extent originated in the historical context of the restorationist movement.
El mormonismo en cierta medida se originó en el contexto histórico del movimiento restauracionista.
To understand the historical context: what led Pope Paul VI to write this encyclical?
Para entender el contexto histórico ¿Qué llevó al Papa Pablo VI a escribir esta encíclica?
But we must not forget the historical context in which we find ourselves today.
Ahora bien, no debemos olvidar el contexto histórico en el que nos encontramos hoy.
In the same way, the historical context of colonialization must be taken into account.
Del mismo modo, hay que tener en cuenta el contexto histórico de la colonización.
What was the historical context in which Dr Espriu's model began to emerge?
¿Cuál es el contexto histórico en el que el modelo espriuano comienza a emerger?
Due the historical context, Albania has been avoided for a long time by the foreign investors.
Debido al contexto histórico, Albania fue aislada durante mucho tiempo por los inversores extranjeros.
Both the historical context of the story and the literal love story are powerful.
Tanto el contexto histórico como el relato de amor, son ambos poderosos.
To understand this prophecy, one should be familiar with the historical context in which it was proclaimed.
Para entender esta profecía, debemos conocer el contexto histórico en el que fue proclamada.
Now, it's useful to think back to the beginning of the relationship and the historical context.
Ahora, es importante pensar sobre el principio de la relación y el contexto histórico.
Over the years, moreover, the historical context of a sofa's use has changed.
Con el paso de los años, además, el contexto histórico del uso del sofá ha cambiado.
Palabra del día
salir del cascarón