After a short stay at the hermitage leave for Morocco (continued tree). | Después de una corta estancia en la licencia ermita para Marruecos (continuar a ler). |
Ancestor's Subtle Body: Because I cannot stay in the hermitage. | Cuerpo Sutil del Ancestro: Porque no puedo quedarme en la ermita. Déjenme en Khareshwar. |
To cite, finally, the hermitage of San Pedro in Argual. | Citar, finalmente, la ermita de San Pedro en Argual. |
Alexey returned to the hermitage when it was already dark. | Alexey regresó a la ermita cuando ya estaba oscuro. |
It installed an observatory on the terrace of the hermitage. | Instaló un observatorio sobre la terraza de la ermita. |
Today son returned in the hermitage of my room. | Hoy son vuelto en la ermita de mi habitación. |
It is also the place of the hermitage Foucault. | Esto es también el lugar de la ermita de Foucault. |
The villages of Obršje and Smrka also belonged to the hermitage. | Los pueblos de Obršje y Smrka pertenecían también a la ermita. |
In 1991, the last aging monks left the hermitage. | En 1991, los últimos monjes envejecimiento dejaron la ermita. |
Visit to the hermitage of Sant Joan and Sant Francesc. | Visita a la Ermita de Sant Joan y de Sant Francesc. |
The route ends at the hermitage of Santa Susanna de Caulés. | La ruta finaliza en la ermita de Santa Susanna de Caulès. |
In this same district is also the hermitage of San Andrés. | En este barrio también se encuentra la ermita de San Andrés. |
Ancestor's Subtle Body: Because I cannot stay in the hermitage. | Cuerpo Sutil del Ancestro: Porque no puedo quedarme en la ermita. |
Then Alexey once again returned to the hermitage. | Luego Alexey volvió una vez más a la ermita. |
Torch-lit descent from the hermitage of Sant Quirc. | Bajada de antorchas desde la ermita de Sant Quirc. |
I will have my men camp here away from the hermitage. | Haré acampar a mis hombres aquí, lejos de la ermita. |
The interior of the hermitage is quite renovated. | El interior de la ermita se halla muy remodelado. |
At 12.64 miles you are at the hermitage of San Roque. | En el km 12,64 se está ante la ermita de San Roque. |
Gathering at the hermitage of Les Esplugues de Conques. | Romería a la ermita de las Esplugues de Conques. |
We have much to learn. We'll return to the hermitage. | Tenemos mucho que averiguar, volveremos a la ermita. |
