hemlock

Each day, on the front pages of island newspapers and in the copy of local radio and TV news reporting, her every utterance becomes the balm of supporters and the hemlock for opponents.
A diario, en las primeras planas de los periódicos de la isla y los informes radiales y de televisión, todas sus declaraciones aparecen como bálsamo para quienes la apoyan y punzón venenoso para sus rivales.
Morgause obliges and Merlin shows her the hemlock.
Morgause accede y Merlín le enseña la cicuta.
Or maybe she got the hemlock on her while you were draining her blood.
O ella recibió la cicuta mientras drenabas su sangre.
I think you survived the hemlock.
Creo que sobreviviste a la cicuta.
Socrates takes the hemlock.
Sócrates toma la cicuta.
She choked on a chocolate-covered espresso bean, I gave her the hemlock.
Se ahogó con un grano de café cubierto de chocolate, le dí la cicuta.
Remember that the hemlock is a plant toxic to humans but not to the lark.
Recuerde que la cicuta es una planta tóxica para los humanos pero no para la alondra.
In this sheet we will see how to grow the hemlock and the most useful agronomic measures.
En esta hoja veremos cómo hacer crecer la cicuta y las medidas agronómicas más útiles.
It is present in the hemlock in a proportion of 2% in fruits and 0.5% in leaves.
Está presente en la cicuta en una proporción del 2% en frutos y del 0,5% en hojas.
In spring the larks also feed on the buds of the hemlock because they are particularly rich in nutrients.
En primavera, las alondras también se alimentan de las yemas de la cicuta porque son particularmente ricas en nutrientes.
Recently has been isolated a new alkaloid of the hemlock, the conmaculatine, having analgesic activity, but highly toxic.
Recientemente se ha asilado un nuevo alcaloide de la cicuta mayor, la conmaculatina, dotado de actividad analgésica pero fuertemente tóxico.
Seen its inhibiting action on the muscular contraction the hemlock has been considered as a remedy for the cases of epilepsy and of muscles spasms.
Habida cuenta de su acción inhibitoria de la contracción muscular, la cicuta mayor ha sido citada también como remedio para casos de epilepsia y espasmos musculares.
He slashed his wrists, and then did cut the veins of his legs, but seen that the blood did not get out sufficiently, ingested the hemlock.
Se cortó las venas, primero de las muñecas y después de las piernas, pero visto que la sangre no brotaba suficientemente ingirió cicuta.
Plato, in the Phaedo, describes the last moments of Socrates, condemned to drink the hemlock for corrupting the young and for having neglected the gods.
Platón, en el Fedón, describe los últimos momentos de Sócrates, condenado a beber cicuta por haber corrompido a los jóvenes y haber olvidado a los dioses.
The parts that are used are the leaves and the fruits and the method for harvesting the hemlock is to completely cut the plant with a mower.
Las partes que se usan son las hojas y las frutas y el método para cosechar la cicuta es cortar la planta por completo con una podadora.
Aristotle was banished, Socrates drank the hemlock, Epaminondas was called to account, for having proved superior in intelligence and virtue to some dissolute and foolish demagogues.
Aristóteles fue expulsado de su patria; Sócrates apuró la cicuta; Epaminondas fue citado a juicio; todos por haber sido mirados como superiores en inteligencia y virtud por demago- gos imbéciles.
However, the hemlock cultures are not very widespread, if there are any, as it is a toxic plant whose field of use is extremely small, if not nonexistent.
Sin embargo, los cultivos de hemlock no están muy extendidos, si es que existen, ya que es una planta tóxica cuyo campo de uso es extremadamente pequeño, si no inexistente.
The term Conium comes from the Greek kώvειov kṓneion, cicuta (in Hippocrates), probably derived from kωvάω conáo, around, rotate, with reference to vertigo due to the ingestion of the hemlock.
El término Conium proviene del griego kώvειov kṓneion, cicuta (en Hipócrates), probablemente derivado de kωvάω conáo, alrededor, rotar, con referencia al vértigo debido a la ingestión de la cicuta.
It was also said that, in a book written by an anonymous author published in Turin in 1870 that Cavour did pass away poisoned by the hemlock, following a plot organized by Napoleon III.
También se ha sostenido, en un libro de autor anónimo publicado en Turín en 1870, que Cavour murió mediante envenenamiento por cicuta bajo órdenes creadas en un complot organizado por Napoleón III.
Why did Socrates choose to drink the hemlock when he had the opportunity to escape?
¿Por qué Sócrates decidió beber la cicuta cuando tenía la oportunidad para escaparse?
Palabra del día
el hombre lobo