- Ejemplos
Mr President, Russia is never out of the headlines. | Señor Presidente, Rusia continúa ocupando los grandes titulares. |
Which of the headlines below would you rather click? | ¿En cuál de los siguientes titulares harías clic? |
His music is ripped from the headlines of my soul. | Su música es arrancado de los titulares de mi alma. |
Khloé Kardashian is no stranger to being in the headlines. | Khloé Kardashian no es ajeno a estar en los titulares. |
The interview is one of the headlines in this edition. | La entrevista es una de las reseñas de esta edición. |
Shin and I are going to be on the headlines. | Shin y yo vamos a estar en los titulares. |
Now it is in the headlines for more ominous reasons. | Ahora aparece en los titulares por razones más siniestras. |
Now, the situation in Sudan is making the headlines again. | Ahora, la situación de Sudán ocupa los titulares de nuevo. |
You know, all these things were in the headlines: | Sabes, todas estas cosas estaban en los titulares: |
These should be the headlines in the national press today. | Estos deberían ser hoy el pregón de la prensa nacional. |
We've got evidence that would look bad in the headlines. | Tenemos pruebas que se verían mal en los titulares. |
Today, we bring to the headlines, the Circle of Locri. | Hoy, les traemos los titulares, el Círculo de Locri. |
These should be the headlines in the national press today. | Estos deberan ser hoy el pregn de la prensa nacional. |
Your personal life is not making the headlines these days. | Su vida personal no es en los titulares en estos días. |
The interview is one of the headlines in this number. | La entrevista es una de las reseñas de esta edición. |
Colombia returned to the headlines, and not with good news. | Colombia volvió a los titulares y no precisamente por buenas noticias. |
But this time, not Xan last Xannanigans that are in the headlines. | Pero esta vez, no Xan última Xannanigans que están en los titulares. |
By obtaining this position, Unibet is in the headlines regularly. | Mediante la obtención de esta posición, Unibet es en los titulares con regularidad. |
If you use one pair, change the headlines under the sleeves. | Si utiliza un par, cambiar los titulares debajo de las mangas. |
Note: The keywords are italicized in the headlines. | Nota: Las palabras clave están en cursiva en los encabezados. |
