the hardest working

Popularity
500+ learners.
All this, even in the hardest working conditions.
Todo esto, incluso en las más duras condiciones de trabajo.
You are the hardest working man in your business.
Tú eres el hombre más trabajador en tu negocio.
Some call them the hardest working people in sports.
Algunos dicen que son las más trabajadoras en los deportes.
The heart is the hardest working muscle in the human body.
El corazón es el músculo que más trabaja del cuerpo humano.
The heart is the hardest working muscle in the human body.
El corazón es el músculo que más trabaja en el cuerpo humano.
The refrigerator's one of the hardest working appliances in your home.
El refrigerador es uno de los electrodomésticos de mayor uso del hogar.
Director was the hardest working woman I knew.
La directora era la mujer más trabajadora que he conocido.
You're the hardest working person I know.
Eres la persona más trabajadora que conozco.
I am certainly not the hardest working.
Desde luego tampoco soy el que más trabaja.
They are among the hardest working and most vulnerable people I have ever met.
Ellos están entre las personas más trabajadoras y más vulnerables que he conocido.
It's also one of the hardest working and can even re-grow its own tissue.
También es uno de los que trabaja más duro y hasta puede regenerar su propio tejido.
And smaller companies will find it to be one of the hardest working tools.
Y las empresas más pequeñas se encuentran a ser uno de los más herramientas de trabajo.
Americans are proving once again to be the hardest working people in the world.
Los estadounidenses están probando una vez más que somos las personas más trabajadoras del mundo.
Small business owners work hard, but even the hardest working owners need help to succeed.
Los propietarios de pequeñas empresas trabajan duro, pero hasta los propietarios más trabajadores necesitan ayuda para tener éxito.
My dad was a farmer and easily, easily the hardest working man that I know.
Mi papá era granjero. Y de lejos era el hombre mas trabajador que he conocido.
The unemployed who come increasingly from abroad, are forced to tackle the hardest working conditions.
Los desempleados que acuden cada vez más en el extranjero, se ven obligados a enfrentarse a difíciles condiciones de trabajo.
Ford Ranger has long been one of the hardest working pick-ups in the business.
El Ford Ranger es desde hace mucho tiempo uno de los Pick up más resistentes del mercado.
You need the best equipment and the hardest working partners to get the job done.
En su trabajo, usted necesita el mejor equipo y los socios más trabajadores para que todo salga bien.
I was the hardest working guy there. That's all I did!
Era el que más trabajaba ahí.
The doctor here at the clinic (Wenceslao Mansogo Alo) is one of the hardest working people I've ever met.
El médico de esta clínica (Wenceslao Mansogo Alo) es una de las personas más trabajadoras que he conocido.
Palabra del día
ladrar