handful

Learning the basic rules and understanding which of the handful of hands is best can be done in minutes.
En cuestión de minutos se pueden aprender las reglas básicas y comprender qué manos son las mejores.
Virility ex is 1 among the handful products with an astounding amalgamation of unique 7 natural elements that are proved for safety in practical usage.
Virilidad ex es uno entre los productos puñado con una fusión asombrosa de siete elementos naturales únicos que se probaron para la seguridad en el uso práctico.
Only a few examples of successful measures have been found locally in the handful of countries that have been the most successful in terms of overall employment creation.
Solo se han observado unos pocos ejemplos de medidas que arrojaron resultados positivos en el nivel local de algunos países cuyas iniciativas de creación de empleo resultaron eficaces.
Based on the handful that I played through, that rings true.
Basado en el puñado que he jugado hasta ahora, es cierto.
Instead, she still valued the handful of mud that I gave her!
¡Al contrario, aún valoró el puñado de barro que le di!
All fundraisers know the handful of millionnaires that give politically.
Todos los recaudadores de fondos conocen al puñado de millonarios que hacen donaciones políticas.
But for Kobach, the mission is much larger than the handful of prosecutions.
Pero para Kobach, la misión es mucho más grande que unos pocos procesamientos.
Nothing to speak of, TV cameras and the handful of the usual protesters.
Nada de qué hablar, las cámaras y los manifestantes de siempre.
Course, it could be the handful of aspirin I took two hours ago.
Por supuesto, o puede ser el montón de aspirinas que me tomé hace dos horas.
As well as the handful of people who live here in the off season.
Al igual que a las personas que viven aquí permanentemente.
Be seeds of holiness scattered by the handful in the furrows of history.
Sed semilla de santidad arrojada a manos llenas en los surcos de la historia.
No, he controls the handful of guys.
No, él los controla.
The power must be removed from the handful of people in control of course.
Se debe eliminar el poder de ese puñado de gente que controla, por supuesto.
People who used to buy rice by the bag now do so by the handful.
Quienes solían comprar el arroz por sacos, ahora lo compran por puñados.
Naoya glanced at the handful of soldiers behind her then back at her.
Naoya miró al puñado de soldados que estaban tras él y luego volvió a mirar a Kenji.
Why settle for thousands of subpar choices when you can have the handful that just work like they should?
¿Por qué conformarse con miles de opciones mediocres cuando puede tener un puñado que funciona como debería?
He doesn't pay attention to every bit of information broadcast from the handful of devices he owns.
No presta atención a cada bit de información que se transmite desde los pocos dispositivos que posee.
These are but some of the handful of attractions that this city offers those who come calling through.
Estos son, pero algunas de las pocas atracciones que esta ciudad ofrece a aquellos que vienen llamando a través.
Well, lo and behold, I've been eating blueberries by the handful and they are fabulous!
Bueno, he aquí, he estado comiendo por el puñado de arándanos y que son fabulosos!
Journalists who have tried to cover the handful of protests that have sprung up have been blocked or harassed.
Los periodistas que han tratado de cubrir el puñado de manifestaciones que han surgido han sido bloqueados o acosados.
Palabra del día
el muérdago