hairpin

These type of benches are a big trend in the industrial style, as the hairpin legs are characterized by their resistance.
Este tipo de bancos son una gran tendencia en el estilo industrial, ya que las patas hairpin se caracterizan por su resistencia.
It is essential to stop to see the view over the Geiranger Fjord in Ørnesvingen, the highest point of the hairpin bends.
Imprescindible pararse a ver la vista sobre el fiordo Geiranger en Ørnesvingen, el punto más elevado de las curvas cerradas.
Descend from the hairpin bends leaving Lucca behind, then turn left at the traffic light crossing the little bridge on the stream.
Descienda de las curvas cerradas dejando a Lucca atrás, luego gire a la izquierda en el semáforo cruzando el pequeño puente en la corriente.
The hairpin legs are stable and very resistant.
Las patas de diseño horquilla son estables y muy resistentes.
The hairpin glyph decorate both sides of the headdress.
El glifo horquilla en las falanges a los lados del tocado.
Glyphs: The hairpin glyph decorates the garments.
Glifos: El glifo horquilla decora la vestimenta.
The hairpin glyph decorates the vessel.
El glifo horquilla decorando la vasija.
Okay, then why did you pull out the hairpin?
De acuerdo, ¿entonces por qué le sacaste la horquilla?
Please lend me the hairpin for a while
Por favor, préstame la horquilla durante un tiempo.
The owner of the hairpin has arrived.
La dueña de la horquilla ha llegado.
There was a letter from the hairpin owner.
Ha llegado una carta de la propietaria de la horquilla.
The pink sweater also had to fit in the hairpin bend 34 (out of 48!).
El suéter rosa también tenía que caber en la curva 34 (de 48!).
All right, here comes the hairpin.
De acuerdo, aquí viene la curva cerrada.
Why was the hairpin in there?
¿Por qué la horquilla estaba allí?
Did you just break the hairpin?
¿Acabas de romper la horquilla?
That was the hairpin, right?
Esa fue la horquilla, ¿correcto?
In the hairpin go straight ahead.
En la horquilla siga recto.
Where's the hairpin? What?
¿Dónde está la horquilla?
Take the hairpin turn.
Tome la curva cerrada.
After the center of Beure and the hairpin bend take the path of Maltournée immediately to the right.
Después de que el centro de Beure y la curva cerrada que tomar el camino de Maltournée inmediatamente a la derecha.
Palabra del día
el hombre lobo