habitat

Taking of the habitat Notre-Dame de l'Osier, October 14, 1855.
Toma de hábitoen N.-D. de Osier, 14 de octubre, 1855.
In other words, the habitat systems of all beings of creation.
En otras palabras, el sistema de habitat de todos los seres de la Creación.
Identified on maps the habitat quality for wildlife species.
Identificación, en mapas, de la calidad de hábitat presente para las especies de fauna.
Tour the massive infrastructure that filters and maintains the habitat.
Recorrer la enorme infraestructura que filtra y mantiene el hábitat.
Explore the habitat of these inquisitive marsupials for yourself.
Explore el hábitat de estos curiosos marsupiales por sí mismo.
They will discover soil as the habitat of animals and plants.
Ellos descubrirán el suelo como hábitat de animales y plantas.
These flowers and trees are the habitat of mosquitoes.
Estas flores y los árboles son el hábitat de los mosquitos.
Pollution degrades the habitat of millions of marine creatures.
La contaminación degrada el hábitat de millones de seres marinos.
Keywords: Citizen participation; participatory urban design; social construction of the habitat.
Keywords: Participación ciudadana; diseño urbano participativo; construcción social del hábitat.
I've cut off communications with the rest of the habitat.
He cortado las comunicaciones con el resto del hábitat.
The eco-system preserves the habitat for otters, boars, weazels, beavers.
El ecosistema conserva el hábitat de nutrias, jabalíes, weazels, castores.
The size of the habitat is not the biggest issue.
El tamaño del hábitat no es el mayor problema.
We were going to put a lock on the habitat.
Ibamos a poner una cerradura en el hábitat.
Strategic improvements to the habitat of autochthonous species of community interest.
Mejoras estratégicas del hábitat de especies autóctonas de interés comunitario.
Many of those observations influenced the design of the habitat.
Muchas de esas observaciones influyeron en el diseño del nuevo hábitat.
It must be understood that our qualities are the habitat for vitamins.
Se debe entender que nuestras cualidades son el hábitat para las vitaminas.
Keywords: Citizen participation; participatory urban design; social construction of the habitat.
Palabras Clave: Participación ciudadana; diseño urbano participativo; construcción social del hábitat.
The colours are changeable and very different depending on the habitat.
Los colores son cambiantes y muy distintos en función del ambiente.
A panel depicts the habitat of the snow leopard.
Un letrero ilustra el hábitat del leopardo de las nieves.
Leave the root crop in the habitat of pests.
Cultivo de raíz dejado en el hábitat de las plagas.
Palabra del día
embrujado