the gypsies

The UNION ROMANI is a genuinely gypsy organisation, managed by the gypsies themselves.
La UNIÓN ROMANÍ es una organización genuinamente gitana, dirigida por los propios gitanos.
The Albaicin, the gypsies' quarter, the Sacromonte with the small rebuilt pubs and Flamenco stages are all witness to a lively past.
El Albaicín, el barrio de los gitanos, el Sacromonte con pequeños pubs reconstruidos y tablados de flamenco son testigos de un vivo pasado.
In his memoirs, Rudolf Hoess (commander of Auschwitz) wrote that among the gypsies deported there were old people almost one hundred years of age, pregnant women and a large number of children.
En sus Memorias, Rudolf Hoess (comandante de Auschwitz), cuenta que entre los deportados gitanos había viejos casi centenarios, mujeres embarazadas y gran número de niños.
Save Museo Cuevas del Sacromonte In the Sacromonte neighbourhood of Granada you will find a museum in which they recreate the caves of Granada, where the gypsies used to live.
Guardar Museo Cuevas de Sacromonte En el barrio de Sacromonte de Granada encontramos un museo en el que se recrean cómo eran las cuevas de Granada en las que vivían los gitanos.
On the one hand, while the gypsies of Jerez or Madrid see me as one of their own because I'm from a gypsy family, it was different at the contests.
Porque, mientras por una lado los gitanos de Jerez, o los de Madrid, me ven como uno de los suyos al venir yo de familia gitana; en el caso de los concursos era diferente.
Without the fraternal participation of the gypsies and andalusians, today it will exist gypsy's dances and andalusian dances but none of them would have the beauty of our flamenco.
Sin el concurso hermanado de andaluces y gitanos, hoy existirían, sin duda, bailes que llamaríamos andaluces y bailes que denominaríamos gitanos, pero ninguno tendría la belleza ni la riqueza de nuestro flamenco. Fue un diálogo que duró siglos.
The Gypsies and modern Western interest in the occult further increased its popularity.
Los gitanos y el interés del occidental moderno por lo oculto incrementaron aún más su popularidad.
He approached the table and greeted the gypsies.
Se acercó a la mesa y saludó a los gitanos.
On the opposite side are the gypsies.
En el lado opuesto están los gitanos.
Some quite remarkable work has been done among the gypsies in Badajoz.
Se hizo un trabajo bastante notable entre los gitanos de Badajoz.
During this time, the gypsies were in a heated discussion.
Durante ese tiempo, los gitanos discutieron acaloradamente.
It is the same with the gypsies.
Pasa lo mismo con los gitanos.
And the homosexuals, and the gypsies?
¿Y los homosexuales, y los gitanos?
No one has constantly defended a Europe without borders more than the gypsies.
Nadie mejor que los gitanos hemos defendido siempre la Europa sin fronteras.
Did they really originate with the gypsies, or did they come from medieval Europe?
¿Se originó realmente con los gitanos, o vino de la Europa Medieval?
In March the gypsies returned.
En marzo volvieron los gitanos.
In the fifties the Rumbas Catalanas were very popular with the gypsies of Catalonia.
En los años cincuenta las rumbas catalanas fueron muy populares con los gitanos de Cataluña.
Later the gypsies joined them.
Después los gitanos les acompañaron.
Julia has spent her entire life sewing clothes for the gypsies in Barcelona's Gracia district.
Julia lleva toda la vida cosiendo vestidos para los gitanos de Gracia.
She was the queen of the gypsies living in the holy mountains in Granada.
Fue la reina de los gitanos de Sacro Monte (Granada).
Palabra del día
eterno