guy

You know, like the guy in his apartment but worse.
Ya sabes, como el tipo en su apartamento pero peor.
What happened to the guy that was in this room?
¿Qué pasó con el chico que estaba en este cuarto?
I'm more concerned with the guy screaming in this apartment.
Estoy más preocupado con el tipo gritando en este apartamento.
Hey, the guy over there sent me for his money.
Hey, el chico de allí me envió por su dinero.
At least the guy has a bad sense of humor.
Al menos el sujeto tiene un mal sentido del humor.
Create our own collection of tricky outfits for the guy.
Crear nuestra propia colección de trajes difícil para el hombre.
Do what you want, but the guy deserves our help.
Haz lo que quieras, pero el hombre merece nuestra ayuda.
You know, the guy makes me do everything for him.
Ya sabes, el chico me hace hacer todo por él.
X, the guy you're going to meet is like me.
X, el tipo que vas a conocer es como yo.
Says the guy with a boyfriend of 25 years.
Dice el tipo con un novio de 25 años.
Who knows what happened, but we'd have seen the guy.
Quién sabe lo que pasó, pero habríamos visto al tipo.
But if you need a driver, this is the guy.
Pero si necesitas a un conductor, este es el indicado.
Gave me a description of the guy and his car.
Me dio una descripción del tipo y su coche.
Hey, this is the guy that your dad wanted to meet.
Oye, este es el hombre que tu papá quería conocer.
Come on, why don't you give the guy a chance?
Vamos, ¿por qué no le das el chico una oportunidad?
Don't tell her that the guy is in the house.
No le digas que el tipo está en la casa.
What's the name of the guy who found his body?
¿Cuál es el nombre del tío que encontró su cuerpo?
I spent six months on a plane with the guy.
Pasé seis meses en un avión con el tipo.
That's the guy from the picture on your wall.
Ese es el chico de la foto en tu muro.
Maybe the guy on the horse is not a ghost.
Tal vez el tipo del caballo no sea un fantasma.
Palabra del día
crecer muy bien