guideline
Make certain to always follow the guideline guide to prevent these side impacts. | Asegúrese de seguir siempre la guía directriz para evitar estos impactos laterales. |
This is the reason you must adhere to the guideline overview strictly. | Esta es la razón por la que debe adherirse a la visión general directriz estricta. |
This is the reason you should adhere to the guideline overview strictly. | Esta es la razón por la que debe adherirse a la visión general directriz estricta. |
Ensure to always comply with the guideline overview of avoid these side effects. | Asegúrese de que cumpla siempre con la visión general directriz de evitar estos efectos secundarios. |
Make certain to constantly comply with the guideline overview of prevent these adverse effects. | Asegúrese de cumplir constantemente con la información general directriz de evitar estos efectos adversos. |
Self-sufficiency must be the guideline. | La pauta debe ser la auto-suficiencia. |
See to it to constantly comply with the guideline overview to avoid these adverse effects. | Asegúrese de cumplir constantemente con la información general directriz de evitar estos efectos adversos. |
The title of the guideline should be amended accordingly. | El título de la directiva debería ser modificado en consecuencia. |
If the guideline is red, the shot is too long. | Si la directriz es el rojo, el tiro es demasiado largo. |
Forgetting the guideline instructions or losing the object of focus (gdams-ngag brjed-pa) | Olvidar las instrucciones o perder el objeto de enfoque (gdams-ngag brjed-pa). |
The Spanish translation of the guideline, published in Rev Esp Cardiol. | La traducción al español de la guía, publicada en Rev Esp Cardiol. |
This method is described in detail in the guideline. | En la norma se describe en detalle este método. |
This is the guideline for the Vidyalayam till date. | Esto es lo que guía a la Vidyalayam hasta la fecha. |
The EU supported voluntary implementation of the guideline methodologies. | La UE apoyó la implementación voluntaria de las directrices de metodologías. |
To remove the guideline, drag it outside of the Image window. | Para eliminar la guía, arrástrela fuera de la ventana de imagen. |
According to another view, the guideline required further consideration. | Según otra opinión, la directriz debía seguir siendo objeto de examen. |
For working properly you need to follow the guideline on Decaduro use. | Para trabajar correctamente, debe seguir las directrices sobre el uso Decaduro. |
So before choosing a visa it is important to review the guideline. | Así que antes de elegir una visa es importante que revise la directriz. |
It is noted that the intent of the guideline was not misinterpreted. | Se observa que la intención de la directriz no fue mal interpretada. |
Century B.C., while the guideline of Peisistratos tyrant and by its successors designed. | Siglo B.C., mientras que la pauta de Peisistratos tyrant y por sus sucesores diseñó. |
