guarantee
Through an increase of the guarantee fee of 15 bp p.a. | Mediante un incremento de la comisión de garantía de 15 pb p.a. |
Lelo offers the guarantee of a year for this product. | Lelo ofrece la garantía de un año para este producto. |
A service with the guarantee and quality of Repsol. | Un servicio con la garantía y calidad de Repsol. |
An effective assistance is the guarantee of a good productivity. | Una asistencia eficaz es la garantía de una mejor productividad. |
Otherwise, you may lose your right to the guarantee. | De lo contrario, puede perder su derecho a la garantía. |
Only your imagination and taste are the guarantee of success. | Solo su imaginación y el gusto son la garantía del éxito. |
What is the guarantee of the effectiveness of Sevinal Opti? | ¿Cuál es la garantía de la efectividad de Sevinal Opti? |
Thus, the guarantee of the Cosmic Magnet builds the future. | Por tanto, la garantía del Magneto Cósmico construye el futuro. |
Seek these treasures; in them is the guarantee of your advancement. | Busque estos tesoros; en ellos está la garantía de su avance. |
All with the guarantee of a leading system in its sector. | Todo con la garantía de un sistema líder en su sector. |
A special problem in credit matters is the guarantee. | Un problema especial en cuestión de crédito es la garantía. |
This documentation will enable the depositary to release the guarantee. | Esta documentación permitirá al depositario para liberar la garantía. |
This is the guarantee of availability of the booked motorcycle. | Esta es la garantía de disponibilidad de la moto reservada. |
With the guarantee of quality of the products see you-Laga. | Con la garantía de calidad de los productos Versele-Laga. |
The maximum maturity of the guarantee is two years. | El vencimiento máximo de la garantía es de dos años. |
With the guarantee of quality and durability of the BOSS. | Con la garantía de calidad y durabilidad de BOSS. |
Proof of purchase (invoice) is mandatory to activate the guarantee. | El comprobante de compra (factura) es obligatorio para aplicar la garantía. |
In any event, the guarantee did not involve state aid. | En cualquier caso, la garantía no implicaba ayuda estatal. |
According to Elefsis, the guarantee was exclusively granted to HDW/Ferrostaal. | Según Elefsis, la garantía se concedió exclusivamente a HDW/Ferrostaal. |
It's the guarantee of a flawless tan, without leaving any marks. | Es la garantía de un bronceado impecable, sin dejar marcas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!