the great plains

On one side of the great plains are beaches, and on the other, the mountains.
A un lado de la gran vega están las playas y al otro las montañas.
Yes, well, we have to take care of the people starving on the great plains.
Sí, bueno, tenemos que cuidar de las personas que mueren de hambre en las grandes llanuras.
Wind farms that take advantage of the winds of the great plains of the Middle West.
Parques eólicos que aprovecharan los vientos de las Grandes Llanuras del Medio Oeste.
In the upper part of the region the great plains merge into a rocky terrain adorned with fortified villages.
En la parte superior de la región de los grandes llanos se funden en un terreno rocoso adornado con pueblos fortificados.
My thoughts turn in particular to the cruel fate inflicted on the peoples of the great plains of Eastern Europe.
Pienso particularmente en el destino cruel ocasionado a las poblaciones de las grandes planicies del Este.
The cover art is our interpretation of Ragnaroek where gods and giants fought the final battle at the great plains of Vigrid.
La portada es nuestra interpretación del Ragnaroeke, donde los dioses y gigantes libraron la última batalla en las grandes llanuras de Vigrid.
Ancient rivers will flow, their waters bathing and healing thousands of damaged riparian zones across the great plains.
Los Antiguos ríos fluirán, sus aguas servirán para sanar miles de zonas que han sido dañadas a lo largo de las grandes llanuras.
Please Rate La Gran Sabana, adventure tourism in the great plains, offer accommodation, 4x4 tours, rafting, paragliding, Roraima and more.
La Gran Sabana, turismo de aventura en la gran sabana, ofrecemos alojamiento, tours 4x4, rafting, parapente, Roraima y mucho más.
We wander outside to glimpse the great plains of grass that make up the rest of the garden, but they're shrouded in damp mist.
Salimos fuera para vislumbrar las vastas llanuras de hierba que conforman el resto del jardín, pero estamos envueltos en una niebla húmeda.
Twelve years after the Mennonites' came to Russia, Spirit Christians also began to settle on the great plains of the South.
Doce años después de que el Mennonites vino a Rusia, los cristianos del alcohol también comenzaron a colocar en los grandes llanos del sur.
To the west, with the unmistakable of Montagut behind him, and the Prades mountains, between the great plains of Tarragona.
Hacia poniente, el cono inconfundible del Montagut; detrás, las montañas de Prades y, en medio, la gran llanura del Camp de Tarragona.
In the days of our first Grandfather, Moon and Sun lived on the Earth, on the great plains where the Sioux Nation dwelled.
En los días del primer Abuelo, Luna y Sol vivían en la Tierra, en las grandes llanuras donde habitaba el gran pueblo sioux.
Napoleon sold to the United States the whole region of the great plains, from the Rocky Mountains to the Mississippi.
Los Estados Unidos le compraron a Napoleón la entera región de las grandes llanuras que se extendía de las montañas rocosas al río Misisipi.
When it rains on the great plains of the Nile, Saggitarius is in the shadow of Jupiter, and as you know, it always rains if Mercury is ascending.
Cuando llueve en las grandes llanuras del Nilo, Sagitario esta a la sombra de Júpiter, y como sabes, siempre llueve si Mercurio es ascendente.
The small city states of Greece lacked the vast expanses of cultivable land, the great plains of the Nile or Indus Valley and Mesopotamia.
Las pequeñas ciudades-Estado de Grecia no tenían las vastas extensiones de tierras cultivables, las grandes llanuras del Nilo, del Valle del Indo o de Mesopotamia.
The Carpathian Mountains traverse the centre of the country, bordered on both sides by foothills, and finally the great plains of the outer rim.
Los Cárpatos cruzan el centro del país y están flanqueados a ambos lados por estribaciones que conducen hasta a las grandes llanuras de las fronteras.
To the east are the great plains of the Navajo Nation, northeast Vermillion and Echo Cliffs and Navajo Mountain to the west and the peaks of Vishnu and Buddha Temples.
Al este se ven las grandes llanuras de Navajo Nation, al noreste Vermillion and Echo Cliffs y la Navajo Mountain y al oeste los picos de Vishnu y Buddha Temples.
The route of migration the migration was primarily down the great plains to the east of the Rocky Mountains, but there is some evidence of migration through the Great Basin region.
La ruta de la migración la migración estaba sobre todo abajo de los grandes llanos a al este de las montañas rocosas, pero hay una cierta evidencia de la migración con la gran región del lavabo.
The natural history ecological park would be somewhere out in the great plains, say Nebraska or Kansas or perhaps in northern New Mexico, where we have some good grassland habitat and semiarid areas.
El parque de historia natural ecológica estaría situado en alguna parte de las grandes planicies, digamos, en Nebraska o en Kansas o quizás en el norte de Nuevo México, en donde existen buenas áreas de hábitat de pasto y áreas semiáridas.
The great plains are crossed by rivers with modest slopes.
Las inmensas llanuras son atravesadas por ríos con modestas pendientes.
Palabra del día
tallar