the gorges
- Ejemplos
Natural pools in the gorges asco. | Piscinas naturales en el asco gargantas. |
The track goes down in laces until the upstream of the gorges, crosses the wadi and continuous in a basin cultivated, through a landscape of olive groves. | La pista desciende en curvas hasta las gargantas, cruza el río y continúa en una cuenca cultivada, en medio de un paisaje de olivares. |
Situated between the Lot valley and the gorges of the Aveyron. | Situado entre el valle del Lot y las gargantas del Aveyron. |
Vineyard cottage door to the gorges of the Ardeche. | Puerta de la cabaña viña a las gargantas del Ardèche. |
A 14 km from the gorges of the Tarn. | A 14 km de las gargantas del Tarn. |
Choose among caravans and yurts overhanging the gorges of Bouble. | Podrá elegir entre caravanas y yurtas situadas sobre los desfiladeros de Bouble. |
Access routes and car park By following the gorges of Ardeche. | Vías de acceso y estacionamiento Siguiendo las gargantas del Ardèche. |
From Langeac to Chapeauroux, the gorges are only really visible by train. | De Langeac a Chapeauroux, las gargantas solo se pueden contemplar desde el tren. |
Besides the spectacle of the canyon, you can take in the gorges. | Además del espectácular cañón, se pueden admirar las gargantas. |
Good stopover for the gorges of Verdon and the surrounding lakes. | Buena etapa para visitar las gargantas del Verdon y los lagos de los alrededores. |
Located in the gorges of aveyron. | Situado en gargantas de aveyron. |
Outdoor activity, come explore the gorges and canyons passing through the cascades. | Actividad al aire libre, ven explorar las gargantas y cañones que pasan por las cascadas. |
Some of the best known attractions are the gorges on the River Kamenice. | Una de sus atracciones más conocidas son los desfiladeros en el río Kamenice. |
Ideally situated, the site offers a unique panoramic view of the gorges of the Aveyron. | Idealmente situado, el sitio ofrece una vista panorámica única de las gargantas del Aveyron. |
This describes the gorges near Hřensko. | Todo esto son los desfiladeros en los alrededores de Hřensko. |
Lunch at the place and time to walk and contemplate calmly the gorges. | Almuerzo en el lugar y tiempo libre para caminar y contemplar con calma las Gargantas. |
The kura flows mainly among the gorges (the most famous is the Borjomi gorge). | Kura fluye principalmente entre las gargantas y cañones (el más famoso es el Borjomi). |
The settlement makes an exceptional observation point over the gorges of the River Guatizalema. | El enclave constituye un mirador de excepción sobre las gargantas del río Guatizalema. |
On foot or by bike, explore the forests of Limousin and the gorges of the Dordogne. | A pie o en bicicleta, exploraremos los bosques de Limousin y las gargantas del Dordoña. |
However, there are several pretty, typical villages in the gorges, such as Saint-Arcons-d'Allier. | Sin embargo, hay algunos pueblos muy bonitos en las gargantas del Allier, como Saint-Arcons-d'Allier. |
