goodbye
Well, except for the goodbye kiss, Which was definitely nsf-wales if you know what I mean. | Tal vez el beso de despedida, que fue definitivamente intenso. |
A goodbye message, kind of like the goodbye he didn't have with our own father. | Bueno, un mensaje así como el mensaje de despedida que no tuvo de mi propio padre. |
It is important to point out that by completely overlooking the doubts expressed in this testimony, the verdict pushes the inconsistency to the extreme of citing this testimony as proof of the authenticity of the goodbye phone calls (pages 568-569). | Es importante señalar que, al ignorar totalmente las dudas expresadas en este testimonio, el veredicto lleva la incoherencia al extremo de citarlo como prueba de la autenticidad de las llamadas de adiós (páginas 568-569). |
Oh, yeah. The goodbye scene. | Sí, cómo no, la escena del adiós. |
It's kind of like the goodbye I never had. | Es algo así como la despedida que nunca tuve. |
No, I was surprised he wasn't here for the goodbye. | No, me extrañó que no viniera a la despedida. |
Not exactly the goodbye gift I was expecting. No. | No es exactamente el regalo de despedida que estaba esperando. |
Wasn't the goodbye I had in mind. | No era el adiós que tenía en mente. |
This has certainly contributed to partly ease the pain of the goodbye. | Esto ha seguramente contribuido a calmar en parte el dolor de la separación. |
This is gonna be the goodbye, but let's not think about that. | Hasta luego, este será el adiós, pero no pensemos en eso. |
Emma, you missed the goodbye song. | Emma, te has perdido la canción de la despedida. |
Of course the goodbye was just ceremonial - winter in Zermatt actually never ends. | Por supuesto, la despedida es solo una ceremonia, el invierno en Zermatt nunca termina. |
It would make the goodbye harder. | La despedida sería mucho más difícil. |
I remind you that at Plutonio the goodbye party is going on. | Bien, les recuerdo que esta noche es la fiesta de clausura en el Plutonio. |
You don't need the goodbye. | Se terminó. No precisas un "adiós". |
If they understood the goodbye speech that we are reading he must have lifted them to an unbelievable level. | Si se entiende el discurso de despedida que estamos leyendo que debió levantarse a un nivel increíble. |
Impressive sympathy wreath, ideal for the goodbye of that special person that is no longer between us. | Importante Corona fúnebre ideal para acompañar la despedida de esa persona tan especial que ya no se encuentra entre nosotros. |
Why don't you go to the airport tomorrow for the goodbye and see for yourself? l can't wait until tomorrow. | ¿Por qué no vienes al aeropuerto mañana y verificas que voy solo? |
We have already mentioned the Vallecas backpack, the Kangoo van and the goodbye phone calls by the Leganés suicides. | Ya mencionamos la mochila de Vallecas, la furgoneta Kangoo y las llamadas telefónicas de adiós de los suicidados de Leganés. |
Try and recall the words and phrases you exchanged at the beginning of your date and the goodbye words you shared. | Intenta recordar las palabras y frases que intercambiasteis desde el comienzo de la cita hasta que os dijisteis adiós. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!