the good thing is

Well, the good thing is— you still have time.
Bueno, la parte buena es... que todavía tienes tiempo.
Well, the good thing is, you didn't tell me anything.
Bien, lo bueno es, que no me dijiste nada.
But they said the good thing is that nothing really happened.
Pero dicen que lo bueno es que realmente no pasó nada.
And the good thing is, these features are just the starter.
Y lo bueno es, Estas características son el motor de arranque.
But the good thing is that these efforts have not been in vain.
La buena noticia es que estos esfuerzos no han sido en vano.
And the good thing is, they like that.
Y la cosa positiva es que les gusta.
You see, the good thing is, it's in the form of a question.
Verás, la cosa buena es, que está en forma de pregunta.
And the good thing is that it's true.
Y lo bueno es que es verdad.
But the good thing is that we did it.
Pero lo importante es que lo hayamos hecho.
But the good thing is, with innovation, there isn't a last nugget.
Pero lo bueno es que, con la innovación, no hay una última pepita.
And the good thing is that you're never bored in Lofoten.
Y lo mejor, es que es imposible que te aburras en Lofoten.
You know, the good thing is we can help you with that too.
Lo bueno es que también podemos ayudarte con eso.
Well, gang, the good thing is things are finally back to normal.
Bueno, pandilla, lo bueno es que las cosas finalmente vuelven a la normalidad.
And the good thing is, it's gonna have a ride-through.
Y va a tener dónde recoger órdenes a caballo.
Well, the good thing is that I'm not cool and he loves it.
Bueno, lo bueno es que soy mala onda y a él le encanta.
But you know what the good thing is?
Pero usted sabe lo que lo bueno es?
But the good thing is that now you've found someone you really like.
Lo bueno es que ahora hayas encontrado a alguien que en verdad te gusta.
Phil: But the good thing is you're getting on.
Pero lo bueno es que se llevan bien.
Well, the good thing is, without a paternity test, they don't have anything concrete.
Bien, lo bueno es que, sin una prueba de paternidad, no tienen nada concreto.
You know, the good thing is that it's... It's just a dream.
Lo bueno es que solo es un sueño.
Palabra del día
oculto