Buenos Aires is one of the good taste. | Buenos Aires es una de las Capitales del buen gusto. |
Unfortunately, my fiancée didn't have the good taste to do the same. | Por desgracia, mi novia no tuvo el buen gusto de hacer lo mismo. |
At least he had the good taste not to do so. | Al menos tuvo el tacto de no hacerlo. |
Displaying the artistic works in Tehran shows the good taste of the organizers. | Mostrar las obras artísticas en Teherán muestra el buen gusto de los organizadores. |
In the Pyrenees, the good taste of nature! | En los Pirineos, el buen gusto de la naturaleza! |
Reveals the good taste to choose from. | Revela el buen gusto para elegir. |
Circles, bubbles and naughty planets orbit around the good taste. | Y círculos, o burbujas, o planetas traviesos. |
Then bad smell of garlic will desappear and only the good taste will be left. | Entonces el mal olor del ajo se desaparece y solo quedará el buen sabor. |
The glasswork of Leonardo, where to the good taste and quality they accompany the price to him. | La cristalería de Leonardo, donde al buen gusto y calidad le acompañan el precio. |
It is a select hotel for those who enjoy the good taste in rest and tranquility. | Es un hotel selecto para aquellos que disfruten del buen gusto en el descanso y la tranquilidad. |
As well as having the good taste to run a feature on me last year (!) | Además de tener el buen gusto de ejecutar una característica en mí el año pasado (!) |
Of course, you'll have the good taste not to mention that I spoke to you. | Espero que tenga el tacto de no mencionar que he hablado con usted. |
I appreciate the good taste after drinking it, also shared by those to whom I have offered. | Aprecio el buen gusto después de beberlo, también compartida por aquellos a quienes he ofrecido. |
Model dora-yaki buns showing anko sweet bean paste inside, to emphasize the good taste. | Imitación de dora-yaki, mostrando tortitas de pasta de judías dulces anko, que subraya el buen sabor. |
This case has had the good taste to offer an authentic and discreet engraving on its inner lining. | Esta funda tiene el buen gusto de ofrecer un autentico y discreto grabado en su revestimiento interior. |
The elegance of a carnation combined with the good taste of giving a personal care product. | La elegancia de un clavel combinada con el buen gusto de regalar un producto para el cuidado personal. |
As always guarantee the quality of silk with the good taste of coffee combined with a delicate flavor. | Como siempre garantizar la calidad de la seda con el buen sabor del café combinado con un sabor delicado. |
With these collections Urregui is trying to transmit the strength and the good taste of the years of history of art. | En estas colecciones Urregui intenta transmitir la fuerza y el buen gusto de años de historia del arte. |
Lujosa marries for the one who appreciates the good taste and the quality!! | Lujosa casa para quien aprecia el buen gusto y la calidad!! |
It's also the opportunity to pass on the good taste of fresh, regional products to your kids. | Es también el momento ideal para transmitir a los niños el buen gusto por los productos frescos y regionales. |
