good news

However, the good news is that there is a solution.
Sin embargo, la buena noticia es que hay una solución.
Well, the good news is that your C.T. is clean.
Bueno, la buena noticia es que su C.T. es limpio.
Well, the good news is I still have my dignity.
Bueno, la buena noticia es que todavía tengo mi dignidad.
But the good news was the nurse in the hall...
Pero la buena noticia fue la enfermera en el salón...
Well, the good news is, I can answer your question.
Bueno, la buena noticia es que puedo contestar tu pregunta.
But the good news for the banks doesn't end there.
Pero la buena noticia para los bancos no termina ahí.
Were you too busy to study and hear the good news?
¿Estabas demasiado ocupado para estudiar y escuchar las buenas noticias?
Well, the good news is I've finished my evaluation.
Bueno, la buena noticia es que he terminado mi evaluación.
This is the gospel, the good news of salvation.
Esto es el evangelio, la buena noticia de la salvación.
And Axl couldn't wait to share the good news.
Y Axl no podía esperar para compartir sus buenas noticias.
And Axl couldn't wait to share the good news.
Y Axl no podía esperar para compartir sus buenas noticias.
Well, the good news is that the injury is diffuse.
Bueno, las buenas noticias son que la lesión está difusa.
The Holy Spirit teaches us today about the good news.
El Espíritu Santo nos enseña hoy sobre las buenas nuevas.
Yes, but the good news is that we're ready to go.
Sí, pero la buena noticia es que estamos listos para ir.
But the good news is you can take back control.
Pero la buena noticia es que puedes recuperar el control.
Look... the good news is he understands the situation.
Mira... la buena noticia es que él entiende la situación.
But the good news is, your baby is fine.
Pero la buena noticia es, tu bebé está bien.
But the good news is that Kaylie's coming back today.
Pero la buena noticia es que Kaylie regresa hoy.
Well, the good news is he hasn't left the building.
Bueno, la buena noticia es que no ha abandonado el edificio.
Yes, but the good news is she's gonna live.
Sí, pero la buena noticia es que ella va a vivir.
Palabra del día
el hada madrina