But no matter where you celebrate, the good mood is contagious. | Pero no importa dónde celebre, el buen humor es contagioso. |
A birth can brighten even more the good mood of the home. | Un nacimiento puede alegrar aún más el buen humor del hogar. |
But you enclose the good mood and love in such packing. | Pero en tal embalaje impongan el humor bueno y el amor. |
Please, just spare me the good mood, OK? | Por favor, simplemente no estoy de buen humor, ¿ok? |
What's with the good mood? | ¿Qué pasa con el buen humor? |
If you act in studios or houses, the good mood can be helped by music. | Si actuáis en los estudios o casas, el humor bueno puede ayudar la música. |
In short, transfer the good mood and passion for music to small and large. | En definitiva, trasladar el buen humor y la pasión por la música a pequeños y grandes. |
Let in of the enjoyment and the good mood with stickers Rox the fox stickers. | Deje entrar de la alegría y del buen humor con vinilo Rox el zorro. |
And don't forget the most important, the enthusiasm and the good mood!! | ¡Y no olvides lo más importante, el entusiasmo y el buen humor! |
Why the good mood? | ¿Por qué estás de tan buen humor? |
And the good mood and positive emotions will give the chance to be pleasant to itself. | El humor bueno y las emociones positivas darán la posibilidad de gustar él. |
Delicately and through the good mood, we can present unflattering ideas for computer components. | Con delicadeza y a través del buen humor, podemos presentar ideas poco gratas para los componentes del equipo. |
The changing weather conditions didn't seem to have much impact on the good mood of his travel party. | Las condiciones climáticas cambiantes no parecen tener mucho impacto en el buen humor de su fiesta de viaje. |
Also, in the good mood to share, here is the zip. of this theme. | Así mismo, en la buena onda de compartir, les dejo el.zip del theme que se realizó para el FLISoL. |
Give your child the chance to see this painting and feel all the good mood it share! | Dele a su hijo la oportunidad de ver esta pintura y sentir todo el buen humor que transmite! |
Therefore, to create a picture of mood, and pass the good mood in photographs, will focus on people. | Por lo tanto crear una imagen del estado de ánimo y el buen humor en las fotografías, se centrará en las personas. |
The welcoming atmosphere of the pub and the good mood of some assiduous Germans to the spa, cheer up the Hungarian night. | El ambiente acogedor del pub y el buen humor de unos alemanes asiduos al balneario, animaron la noche húngara. |
Sensing the good mood, our tours are particularly synonymous of friendliness, for the delight of young and old! | Sintiendo el buen humor, nuestras excursiones son particularmente sinónimo de convivialidad, para la más grande satisfacción de pequeños y grandes! |
Let members of household, employees please, and the good mood does not leave at home, at work. | Que alegran la gente de la casa, los empleados, y el humor bueno no abandona ni en casa, ni en el trabajo. |
Smile to yourself and people, after all the good mood improves immunity, sleep as much as possible, the organism will tell you thanks. | Sonrían a él y a las personas, ya que el humor bueno mejora la inmunidad, dormís lo más posible, el organismo le dirá gracias. |
