good mood

Popularity
500+ learners.
But no matter where you celebrate, the good mood is contagious.
Pero no importa dónde celebre, el buen humor es contagioso.
A birth can brighten even more the good mood of the home.
Un nacimiento puede alegrar aún más el buen humor del hogar.
But you enclose the good mood and love in such packing.
Pero en tal embalaje impongan el humor bueno y el amor.
Please, just spare me the good mood, OK?
Por favor, simplemente no estoy de buen humor, ¿ok?
What's with the good mood?
¿Qué pasa con el buen humor?
If you act in studios or houses, the good mood can be helped by music.
Si actuáis en los estudios o casas, el humor bueno puede ayudar la música.
In short, transfer the good mood and passion for music to small and large.
En definitiva, trasladar el buen humor y la pasión por la música a pequeños y grandes.
Let in of the enjoyment and the good mood with stickers Rox the fox stickers.
Deje entrar de la alegría y del buen humor con vinilo Rox el zorro.
And don't forget the most important, the enthusiasm and the good mood!!
¡Y no olvides lo más importante, el entusiasmo y el buen humor!
Why the good mood?
¿Por qué estás de tan buen humor?
And the good mood and positive emotions will give the chance to be pleasant to itself.
El humor bueno y las emociones positivas darán la posibilidad de gustar él.
Delicately and through the good mood, we can present unflattering ideas for computer components.
Con delicadeza y a través del buen humor, podemos presentar ideas poco gratas para los componentes del equipo.
The changing weather conditions didn't seem to have much impact on the good mood of his travel party.
Las condiciones climáticas cambiantes no parecen tener mucho impacto en el buen humor de su fiesta de viaje.
Also, in the good mood to share, here is the zip. of this theme.
Así mismo, en la buena onda de compartir, les dejo el.zip del theme que se realizó para el FLISoL.
Give your child the chance to see this painting and feel all the good mood it share!
Dele a su hijo la oportunidad de ver esta pintura y sentir todo el buen humor que transmite!
Therefore, to create a picture of mood, and pass the good mood in photographs, will focus on people.
Por lo tanto crear una imagen del estado de ánimo y el buen humor en las fotografías, se centrará en las personas.
The welcoming atmosphere of the pub and the good mood of some assiduous Germans to the spa, cheer up the Hungarian night.
El ambiente acogedor del pub y el buen humor de unos alemanes asiduos al balneario, animaron la noche húngara.
Sensing the good mood, our tours are particularly synonymous of friendliness, for the delight of young and old!
Sintiendo el buen humor, nuestras excursiones son particularmente sinónimo de convivialidad, para la más grande satisfacción de pequeños y grandes!
Let members of household, employees please, and the good mood does not leave at home, at work.
Que alegran la gente de la casa, los empleados, y el humor bueno no abandona ni en casa, ni en el trabajo.
Smile to yourself and people, after all the good mood improves immunity, sleep as much as possible, the organism will tell you thanks.
Sonrían a él y a las personas, ya que el humor bueno mejora la inmunidad, dormís lo más posible, el organismo le dirá gracias.
Palabra del día
el estanque