the good and the bad

It's society that establishes categories: the good and the bad.
Es la sociedad que establece categorías: los buenos y los malos.
To take the good and the bad In this business.
Para tomar lo bueno y lo malo En este negocio.
It speaks of the battle between the good and the bad.
Habla de la batalla entre el bien y el mal.
It's a battle between the good and the bad!
¡Es una batalla entre el bien y el mal!
I love the history, both the good and the bad.
Me encanta la historia, tanto lo bueno y lo malo.
Because we all have to share the good and the bad.
Porque tenemos que compartir el bien y el mal.
These are the good and the bad parts of modularity.
Estos son los aspectos positivos y negativos de la modularidad.
But you take the good and the bad, dawg.
Pero tú tomas todo lo bueno y lo malo, amigo.
In humans, there are both the good and the bad.
En los seres humanos hay lo bueno y lo malo...
Where shall I search after the good and the bad?
¿Dónde puedo buscar después de que el bien y el mal?
It falls equally on the good and the bad.
Cae por igual sobre los buenos y sobre los malos.
No one knows from where the good and the bad will come.
Nadie sabe de dónde vendrán lo bueno y lo malo.
We must learn from those lessons: the good and the bad.
Debemos aprender de esas lecciones: de las buenas y de las malas.
Let us drink to the good and the bad times.
Brindemos por los buenos y malos momentos.
Don't you discriminate between the good and the bad, or do you?
¿No discriminas entre lo bueno y lo malo, o si?
We want to know the good and the bad about the program.
Queremos saber lo bueno y lo malo del programa.
Can we thank him for everything, the good and the bad?
¿Podemos agradecerle todo, tanto lo bueno como lo malo?
Freedom allows the good and the bad experiences.
La libertad permite que las experiencias tanto buenas como malas.
That's the good and the bad news.
Esas son las buenas y las malas noticias.
What it was like, the good and the bad.
Cómo fue, lo bueno y lo malo.
Palabra del día
el guion