the glades

Popularity
500+ learners.
There's a little work camp in the glades.
Hay un pequeño campo de trabajo en Everglades.
She goes high-tailing it into the glades, and that's the last time I saw either of them.
Ella se fue corriendo dentro de The Glades y esa fue la última vez que vi a cualquiera de ellos.
After breakfast we leave the glades of the rain forest and continue on an ascending path, crossing the valley along a steep rocky ridge.
Después del desayuno, salimos de los claros del bosque lluvioso y continuamos por un sendero ascendente, cruzando el valle a lo largo de una cresta rocosa escarpada.
With our two days in the glades trip we caught over 70 fish per day, up to four pounds fishing an assortment of artificial lures, from Senkos, Spinner baits, Swimbaits and Jigs.
Con nuestros dos días en el viaje claros cogimos sobre 70 pescado por día, hasta cuatro libras de pesca de un surtido de señuelos artificiales, desde Senkos, Cebos del hilandero, Swimbaits y Jigs.
In the Glades, maybe.
En el campo, me imagino.
Yep, found him in the glades just like he said.
Sí, lo encontramos en la escampada, tal como lo dijo.
Yep, found him in the glades just like he said.
Sip, lo encontramos en las Glades justo como lo dijo.
Lincoln loves exploring the glades and catching quality largemouth bass.
Lincoln le gusta explorar los claros y la captura de lobina negra calidad.
I told you, she ran into the glades.
Ya le dije, ella corrió dentro de The Glades.
We fished the glades and caught good size fish most of the day.
Pescamos los claros y cogimos buen tamaño pescado mayor parte del día.
We found her car in the glades.
Encontramos su coche en la zona de los pantanos
Thank you so much for coming down to the glades.
Muchas Gracias por venir a las Glades.
These two guys boated 25+ bass on a full day in the glades.
Estos dos chicos embarcadas 25+ el bajo en un día completo en los claros.
No, that's out near the glades.
No, eso está cerca de los Glades.
It's way south in the glades.
Está al sur de los glades.
Remember the day that you, me, and do went out to the glades?
¿Te acuerdas del día en que tú, yo y Do fuimos al claro?
Just wanted to thank you again for the great time out on the glades.
Solo quería darle las gracias de nuevo por el gran tiempo de espera en los claros.
Doesn't make any sense she's all the way out here in the middle of the glades.
No tiene sentido ella está lejos en el medio de The Glades.
We found her car in the glades. Apparently, there's blood at the scene.
Encontramos su coche en la zona de los pantanos Aparentemente, no hay sangre en la escena.
Walk into the glades.
Entra en los claros.
Palabra del día
fresco