the girl is

Popularity
500+ learners.
And the girl is one of them, but she must survive.
Y la chica es una de ellas, pero debe sobrevivir.
We can't talk politics if the girl is hurt.
No podemos hablar de política si la chica está herida.
You're going to see, the girl is worth the trip.
Vas a ver, la chica vale la pena el viaje.
You say that the girl is with the newspaperman now?
¿Dices que la chica está con el periodista ahora? Si
He is so sure that the girl is responsible.
Él está muy seguro de que la chica es responsable.
Do you think that the girl is a persistent person?
¿Creéis que la niña es una persona persistente?
At least it means the girl is still alive.
Por lo menos significa que la chica todavía está viva.
I don't know, the girl is sitting on a balloon.
No se, la chica está sentada en un globo.
You want to know if the girl is still alive.
Quieres saber si la chica aún está viva.
Because in my experience, the girl is possessed.
Porque en mi experiencia, la chica está poseída.
At least it means the girl is still alive.
Por lo menos significa que la niña todavía está vivo.
Don't let him go till the girl is with me
No lo dejes ir hasta que la niña este conmigo
Although the girl is half choked, she's extremely turned on!
¡Aunque la chica es medio ahogada, ella está muy excitada!
Because you know that the girl is innocent.
Porque usted sabe que la chica es inocente.
Using the environment, the girl is able to demonstrate many tricks.
Usando el entorno, la niña puede demostrar muchos trucos.
He says that the girl is Mehrzad's daughter.
Él dice que la niña es la hija de Mehrzad.
Plus, it's not what the girl is saying.
Además, tampoco es lo que la chica está diciendo.
But the girl is didactic in the film.
Pero la chica es didáctica en la película.
Everything you need to get the girl is in here.
Todo lo que necesitas de esa chica esta aquí.
Yes, if I'm not mistaken, the girl is with child.
Sí, si no me equivoco, la chica espera un hijo.
Palabra del día
el céfiro