the gasses

To remove the gasses, the city bought membrane degasification equipment.
Para remover lso gases, la ciudad compró un equipo con membranas de desgasificación.
This process will occur by removing water from the gas and using pressure swing adsorption molecular sieves to separate the gasses.
Este proceso ocurrirá al eliminar el agua del gas y al usar tamices moleculares de adsorción por oscilación de presión para separar los gases.
This shows how he splits water into hydrogen and oxtgen gasses using less power than is obtained by burning the gasses afterwards.
Este documento muestra cono Henry separó el agua en hidrógeno y oxígeno usando menos energía que la que obtendría al quemar los gases obtenido.
Typically the gasses used in the extraction process are propane and butane, however carbon dioxide or other cleaner methods are becoming more popular.
Normalmente los gases utilizados en el proceso de extracción son el propano y el butano, aunque el dióxido de carbono y otros métodos más limpios están ganando terreno.
They must go deeper, to the causes that produce the gasses that harm the health of the living and of the Earth herself.
Hay que ir más al fondo, a las causas que producen tales gases perjudiciales para la salud de todos los vivientes y de la propia Tierra.
It¡¦s this long accumulation that weighs so heavily on our atmosphere, not just the gasses emitted today which, of course, it¡¦s vital to reduce.
Y es esa concentración desde entonces la que pesa más en nuestra atmósfera y no los gases liberados hoy, los que, por supuesto, es necesario reducir.
For some months the Masaya Volcano's soil has been changing due to pressure from the gasses emanating from its interior and the magma its crater contains.
Desde hace unos meses el suelo del volcán Masaya se ha venido deformando por la presión de los gases que emanan de su interior y del magma que contiene su cráter.
The cell must maintain a positive internal pressure, otherwise the recombination of the gasses will not take place and the cell will dry out and not perform.
La celda debe mantener una presión interna positiva porque, de lo contrario, no tendría lugar la recombinación de los gases y entonces la celda se secaría y no rendiría.
The people resisted but the gasses have seriously affected the health of our people, and, according to a statement from the Red Cross in Honduras, more than 50 people were injured.
El pueblo resistió pero los gases afectaron gravemente la salud de nuestro pueblo, donde según las cifras emitidas por la Cruz Roja hondureña, resultaron heridos más de 50 personas.
Some of these drones will remain near SCP-2399, while others will patrol nearby moons, or deeper into the gasses of Jupiter itself, in search of parts that SCP-2399 is missing.
Algunos de estos Drones no tripulados se mantendrán cerca de SCP-2399, mientras que otros patrullarán lunas cercanas, o más profundamente en los gases de Júpiter, en busca de piezas que SCP-2399ha perdido.
He is also concerned about the management of the hazardous components of these products, such as the gasses within LEDs, and about the acids used to extract valuable metals such as gold, silver and aluminium from circuit boards.
También le preocupa el manejo de los componentes peligrosos de esos productos, como los gases de los led, y los ácidos usados para extraer metales valiosos de las placas de los circuitos, como oro, plata y aluminio.
Many have looked to CO2 removal technologies such as bioenergy with CO2 capture and storage (BECCS), a process, which involves burning biomass such as plant matter for energy, collecting the CO2 they emit, and then storing the gasses underground.
Muchos se vuelven hacia la Bioenergía con captura y almacenamiento de carbono, un proceso que implica quemar biomasa, como plantas, para genera energía, recolectando el dióxido de carbono que emiten para luego almacenar los gases bajo tierra.
People hear talk about greenhouse gas emission and only think about current emissions, but it must be remembered that the gasses resulting from industrial activity have been accumulating in the atmosphere for the past two centuries.
La gente escucha que se habla de liberación de gases de efecto invernadero y solo piensa en las emisiones actuales, pero hay que recordar que los gases de efecto invernadero que resultan de las actividades industriales se concentran en la atmósfera desde hace dos siglos.
The gasses emanating from the exhaust systems of vehicles and factories will be measured by a monitoring system of air quality. A network of eight stations will be completed by 2018.
Los gases que emanan los sistemas de escapes de los vehículos así como otro tipo de material particulado serán medidos por un sistema de monitoreo de la calidad del aire que hasta 2018 completará una red de ocho estaciones.
Palabra del día
el inframundo