gasoline

After all, you didn't personally drain the gasoline tank yourself.
Después de todo, no vaciaste el tanque de gasolina tú misma.
We certainly have no intention of giving up the gasoline business.
No tenemos intención de abandonar el negocio de la gasolina.
The reason the baby's crying is 'cause of the gasoline.
El motivo por el que el bebe llora esla gasolina.
Typically, the gasoline engine is used to start and stop the car.
Normalmente, el motor de gasolina se utiliza para iniciar y detener el coche.
Steady driving the gasoline engine is the power source.
En conducción estable el motor de gasolina es la fuente de energía.
That's just the gasoline cost.
Eso es sólo el coste de la gasolina.
Apart from that, the diesel engine is more or less identical with the gasoline engine.
A partir de eso, el motor diesel es más o menos identico con el motor de gasolina.
This is the fact that it is much noisier when compared to the gasoline engine.
Este es el hecho de que es mucho más ruidosos en comparación con el motor de gasolina.
However, often enough to use it more comfortable than the analogue using the gasoline engine.
Sin embargo, con la suficiente frecuencia para usarlo más cómodo que el análogo usando el motor de gasolina.
In turn, with a tank of 31 liters it can travel other 400 kilometers in the gasoline mode.
A su vez, con otro tanque de 31 litros, puede viajar otros 400 kilómetros en el modo gasolina.
The label for the gasoline will be represented in a circle.
La etiqueta para la gasolina será representada sobre un círculo.
Drain the gasoline from the tank and allow it to dry.
Drena la gasolina del tanque y permite que se seque.
Not liking the gasoline on the ground here.
No me está gustando la gasolina en el suelo aquí.
Where's the director so I can get reimbursed for the gasoline?
¿Dónde está el director para que me reembolse la gasolina?
That spark's too far away from the gasoline.
Esa chispa está muy lejos de la gasolina.
After the gasoline station go straight, do not turn right.
Después de la gasolinera siga recto, no gire a la derecha.
That spark's too far away from the gasoline.
Esa chispa esta muy lejos de la gasolina.
With the gasoline and lighting, that's the total.
Con el combustible y la electricidad, éste es el total.
What happens if the gasoline filter is clogged?
¿Qué ocurre si se obstruye el filtro de gasolina?
Thanks to the gasoline tank, the range increases by another 160 kilometers.
Gracias al depósito de gasolina, el rango aumenta en otros 160 kilómetros.
Palabra del día
el mago