gap

The best example is the gap between East and West.
El mejor ejemplo es la brecha entre Oriente y Occidente.
If there are weeknesses against WordAi the gap should narrow now.
Si hay weeknesses contra WordAi la brecha debe estrechar ahora.
Find your place in the gap and on the wall.
Encuentre su lugar en la brecha y en la muralla.
It is the gap in the harvest fields of the world.
Es la brecha en los campos de cosecha del mundo.
In addition, the gap between Rick Rosss and Jeezy was also mentioned.
Además, la brecha entre Rick Rosss y Jeezy también fue mencionado.
This property reduces the gap between workout sessions.
Esta propiedad reduce la brecha entre las sesiones de entrenamiento.
Our ship would be the last to cross the gap.
Nuestra nave sería la última en cruzar la brecha.
In the introduction of packs, the gap between families is automatic.
En la introducción de packs, el salto entre familias es automático.
Bridging the gap will not be easy for developing countries.
Superar el desfase no será fácil para los países en desarrollo.
By 2004 the gap had soared to 56.1 percent.
Para 2004 la brecha había crecido al 56.1 por ciento.
We need to widen the gap between us and our aggressors.
Necesitamos ampliar la distancia entre nosotros y nuestros agresores.
Mexico is clear about the need to narrow the gap.
México está claro en la necesidad de acortar las distancias.
Nevertheless, yet the gap continued, Only the walls were empty.
Sin embargo, aún la brecha continuó, Solo las paredes estaban vacías.
What about the gap between stages 7 and 8?
¿Qué hay de la brecha entre las etapas 7 y 8?
During surgery, the doctor closes the gap in the lip.
Durante la operación, el médico cierra la abertura del labio.
The GEI measures the gap between women and men, not their well-being.
El IEG mide la brecha entre mujeres y hombres,no su bienestar.
Reduced inequalities: bridging the gap between rich and poor.
Reducción de las desigualdades: reducir la brecha entre ricos y pobres.
Now jump the gap onto the rickety wooden bridge.
Ahora salta la brecha en el puente de madera desvencijada.
Østberg can fill the gap at the other rallies.
Ostberg puede llenar el vacío en los otros rallyes.
But, for now, let's bridge the gap between personalization and automation.
Pero por ahora, cerremos la brecha entre personalización y automatización.
Palabra del día
el cementerio