the fuels

The level of the reduction, however, would depend on how much land and energy were used to produce the fuels.
Sin embargo, la medida en que se producirá tal disminución dependerá de la cantidad de tierra y energía empleada para producir biocombustibles. La Sra.
Deputy Marketing and Industrialization Minister, William Donaire, said the fuels marketing project is part of the powers of the state company recognized in the constitution approved in January.
El viceministro de Comercialización e Industrialización, Willian Donaire, dijo que el proyecto de comercializar combustibles es parte de las atribuciones de la compañía estatal reconocidas en la constitución aprobada en enero pasado.
We can in any event be satisfied with the agreement on the Fuels Directive.
En cualquier caso, podemos estar satisfechos con el acuerdo sobre la Directiva sobre combustibles.
Oil and gas are the fuels of the industrialized world.
El petróleo y el gas son el combustible del mundo industrializado.
Learn about the fuels that lengthen the life of your engine.
Conoce loscarburantes que alargan la vida de tu motor.
Discover all the fuels that Repsol makes available to you.
Descubre todos los combustibles y carburantes que Repsol pone a tu alcance.
Air Liquide designed the station, operates the infrastructure, and distributes the fuels.
Air Liquide diseñó la estación, opera la infraestructura y distribuye los combustibles.
The question of the fuels used in refineries is also important.
La cuestión de los combustibles utilizados en las refinerías es asimismo importante de destacar.
Without a doubt,Repsol Biodiesel Repsol Biodiesel is one of the fuels of the future.
Sin duda alguna,Repsol Biodiesel es uno de los carburantes del futuro.
This could eventually make the fuels cheaper.
Esto podría abaratar los combustibles a la larga.
I am talking about the technical specifications for the fuels used in mixtures.
Se trata de las especificaciones técnicas de los combustibles aplicados en la mezcla.
One of the fuels we've helped customers switch to is natural gas.
Uno de los combustibles al que hemos ayudado a los clientes a cambiarse es al gas natural.
There are ample storage areas containing supplies of all the fuels used in space.
Hay amplias áreas de almacenamiento que contienen los suministros de todos los combustibles utilizados en el espacio.
Learn about the advantages and characteristics of the fuels sold by Repsol for the marine sector.
Conozca las ventajas y características de los carburantes que comercializa Repsol para el sector marino.
The engines can be operated using LNG or diesel/heavy oil, depending on the fuels' availability.
Los motores pueden ser operados utilizando GNL o diésel/fueloil, dependiendo de la disponibilidad de los combustibles.
For one thing, the fuels Parliament wants to see already exist in various countries.
En primer lugar, el carburante deseado por el Parlamento existe ya en varios países.
In future this market will support growth for all the fuels in transportation sector.
En el futuro este mercado contribuirá a un crecimiento para todos los combustibles en el sector del transporte.
Low levels have been reported based on the quality of the raw materials and the fuels.
Se han notificado niveles bajos relacionados con la naturalezade las materias primas y de los combustibles.
SO2 mostly comes from the sulfur contained in the fuels used to supply energy at refineries.
El SO2 procede mayoritariamente del azufre contenido en los combustibles empleados como aporte energético en las refinerías.
To do it, fuels are often used and one of the fuels with greater energy efficiency is LPG.
Para hacerlo se suelen utilizar combustibles, y uno de los que aporta mayor eficiencia energética es el GLP.
Palabra del día
el regalo