Botox injection in the frown lines between the eyebrows. | Inyección de Botox en la frente, entre las cejas. |
It's etched on the frown on her face. | Está grabada en el ceño fruncido en su rostro. |
Hmm, what's with the frown? | Mmm, ¿qué pasa con el ceño? |
The one with the frown. | El uno con el ceño fruncido. |
What's with the frown? | ¿Qué pasa con el ceño fruncido? |
Hey, what's with the frown? | Hola, ¿por qué frunces el ceño? |
With less movement, the skin over the muscle gradually smoothes out, fading out the frown lines and wrinkles. | Con menos movimiento, la piel sobre el músculo gradualmente se suaviza, desvaneciendo el ceño fruncido y las arrugas. |
He could sense the frown from the Mantis commander, so recently promoted to the position as head of an Imperial Legion. | Pudo sentir como el comandante Mantis frunció el ceño, tan recientemente ascendido a cabeza de una Legión Imperial. |
They are not declaring war by wearing the frown of the conquistador, but with their arms held out to their brothers. | No con el ceño del conquistador proclama la guerra, sino con los brazos abiertos para sus hermanos. |
We discover that there, on the other side, behind the frown, apparently secure and relentless, there is a soul in despair. | Encontramos que allí, del otro lado, por detrás de un ceño fruncido, aparentemente seguro e implacable, hay un alma en desesperación. |
This material is especially useful in filling in the area around the mouth and nose (nasojugal lines) and the frown lines between the eyebrows. | Este material es especialmente útil para rellenar el área alrededor de la boca y nariz (surcos nasoyugales) y las líneas del entrecejo. |
Thirty three guerrillas? Che arranging executions? From these two questions, the frown of the Mayor Stöckli began to show skepticism. | ¿Treinta y tres guerrillas?, ¿el Che ordenando fusilamientos? A partir de estas dos preguntas, el ceño del Alcalde Stöckli comenzó a mostrar incredulidad. |
The treated muscles weaken over the course of two weeks and the person is no longer able to contract the frown muscles. | Los músculos tratados se debilitan durante la siguiente semana aproximadamente y la persona ya no será capaz de contraer los músculos de la frente. |
Using your thumb and forefinger, perform gentle pinches along nasolabial folds (1) and the frown line (2) then smooth. | Con ayuda del pulgar y del índice, efectuar pequeños pellizcos a lo largo de los surcos nasogenianos (1) y de la línea de la frente (2), y a continuación alisar. |
Using your thumb and forefinger, perform gentle pinches along nasolabial folds (1) and the frown line (2) then smooth. | Con ayuda del pulgar y del índice, efectuar pequeños pellizcos a lo largo de los surcos nasogenianos (1) y de la arruga de la frente (2), y a continuación alisar. |
Most patients need 25 units to correct the frown lines between the eyebrows or 20 units to treat wrinkles on the forehead. | Normalmente, un paciente necesita 25 unidades para la corrección de las arrugas situadas entre las cejas o 20 unidades para el tratamiento de las arrugas de la frente. |
When eyebrows are depressed, the frown wrinkled and the forehead full of wrinkles as well, frontal or forehead lifting is required. | En aquellos casos en que sea preciso por tener las cejas muy caídas, el entrecejo fruncido y muchas arrugas en la frente, se realiza un lifting frontal. |
Using the middle fingers, perform frictions on nasolabial folds (1), the frown line (2), cheeks (3) and the forehead (4), while lifting the skin upwards prior to the gesture if necessary. | Con ayuda del dedo medio, efectuar fricciones sobre los surcos nasogenianos (1), la arruga del ceño fruncido (2), las mejillas (3) y la frente (4), estirando previamente la piel hacia arriba si fuese necesario. |
Using the middle fingers, perform frictions on nasolabial folds (1), the frown line (2), cheeks (3) and the forehead (4), while lifting the skin upwards prior to the gesture if necessary. | Con ayuda del dedo corazón, efectuar fricciones sobre los surcos nasogenianos (1), la arruga del ceño fruncido (2), las mejillas (3) y la frente (4), estirando previamente la piel hacia arriba si fuese necesario. |
You will also have the support of Theon, Yara, But whereas the sovereign is elected by acclamation, I would remove the frown and pout constants that you inherited from Dad if you want to have the slightest chance against Euron. | También contará con el apoyo de Theon, Yara, Pero mientras que el soberano es elegido por aclamación, Quiero quitar el ceño y faneca constantes que usted heredó de Papá si usted quiere tener la más mínima oportunidad contra Euron. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!