the french population

First, at the present time, the french population is having diner.
A esta hora, el pueblo francés está a la mesa.
These protests were supported by 73% of the French population.
Estas protestas fueron apoyadas por el 73% de la población francesa.
The French population of wild boar, on the other hand, remained stable.
La población francesa de jabalí, por otro lado, se mantuvo estable.
The peasantry constitutes nearly half the French population.
El campesinado constituye, aproximadamente, la mitad de la población francesa.
Two thirds of the French population have had their hearing tested.
Dos tercios de la población francesa se han realizado pruebas de audición.
The French population was almost completely deprived of textiles during the occupation.
La población francesa se vio prácticamente privada de productos textiles durante la ocupación.
This meant that the major part of the French population were starving.
Esto significó que la mayor parte de la población francesa se muere de hambre.
One-fourth of the French population lives in housing subsidized by the government.
Una cuarta parte de la población francesa vive en una vivienda subsidiada por el gobierno.
In short, you are part of the 4% of the French population to earn 5000€.
En resumen, eres parte del 4% de la población francesa que gana 5000 €.
Now a great part of the French population thougth the revolution had gone too far.
Ahora una gran parte de la población francesa thougth la revolución había ido demasiado lejos.
Together, they make up a representative range of the socio-economic diversity of the French population.
Juntos, constituyen un abanico representativo de la diversidad socio-económica de la población francesa.
Until that moment existed a pact of neutrality with the French population of the area.
Hasta el momento existía un pacto de neutralidad con la población francesa de la zona.
In a recent survey, 76% of the French population want a referendum on immigration.
En una encuesta reciente, el 76 % de la población francesa desea un referéndum sobre la inmigración.
All of these factors resulted in a severe loss of life for the French population.
Todos estos factores dieron lugar a una pérdida severa de vida de la población francesa.
Non-metropolitan France thus accounts for nearly 4 per cent of the French population.
Así pues, la población de ultramar representa casi el 4% de la población francesa.
The measurements taken by the Government of the Marshal quickly had beneficial consequences for the French population.
Las medidas adoptadas por el Gobierno del Mariscal tuvieron rápidamente consecuencias beneficiosas para la población francesa.
Abbé Pierre was always selected as a favourite of the French population in opinion polls.
El Abbé Pierre fue durante mucho tiempo la personalidad preferida de los franceses en las encuestas.
The French population thus learnt about the virus in a context of panic and indignation.
Es así como el virus se dio a conocer al público francés en un contexto de pánico e indignación.
In France, two thirds of the French population is opposed to the repeal of laws for marriage for all.
En Francia, dos tercios de los franceses/as se oponen a la derogación de las leyes del matrimonio para todos.
Of all the types of pollution, air pollution is the main concern of 54% of the French population.
Entre todos los tipos de contaminación, la contaminación atmosférica constituye la principal preocupación del 54 % de los franceses.
Palabra del día
el hombre lobo