the frauds
- Ejemplos
I was five, too, but I saw them all for the frauds that they were. | Yo también tenía cinco, pero veía que todos eran un fiasco. |
It is getting more and more difficult to spot the frauds. | Se está haciendo cada vez más difícil detectar los fraudes. |
Elderly citizens are the main target of the frauds. | Los ancianos son los principales públicos objetivo de los fraudes. |
I had to expose them for the frauds that they were. | Tuve que exponerlos por los fraudes que eran. |
I had to expose them for the frauds that they were. | Tuve que exponerlos por los fraudes que eran. |
Sooner or later the frauds and their dupes will learn better. | Tarde o temprano, los fraudulentos y sus incautos aprenderán a discernir. |
It is no good to say that banks will pick up all the frauds. | No es correcto decir que los bancos descubrirán todos los fraudes. |
For various reasons, all of them are eventually exposed as the frauds and charlatans that they are. | Por diversos motivos, todos ellos tarde que temprano son expuestos como fraudulentos y charlatanes. |
The poseurs, the frauds. | Los presumidos, los falsos. |
They also help us to detect and avoid the frauds or the abuses on our Internet site. | También nos ayudan a detectar y a evitar los fraudes o los abusos en nuestro sitio de Internet. |
Huck tells Mary Jane, one of the daughters, the truth and develops a plan to expose the frauds. | Huck le dice a Mary Jane, una de las hijas, la verdad y desarrolla un plan para exponer los fraudes. |
The same is the case when we see, yet again, where the major shortcomings and the frauds are to be found. | Lo mismo ocurre cuando vemos, una vez más, dónde están las principales deficiencias y los fraudes. |
If they appeared to fall, they didn't fall from Heaven; they were simply exposed as the frauds they were. | Si parece como que ellos cayeron, no cayeron del Cielo; simplemente quedaron expuestos como los fraudes que eran. |
In this brief video, Iván Casado you will introduce to the world of the frauds so that you can identify them and avoid them. | En este breve video, Iván Casado te introducirá al mundo de los fraudes para que puedas identificarlos y evitarlos. |
That is the real concern; considering all the frauds in the weight reduction industry, does PhenQ actually work? | Esa es la pregunta real; pensando en todos los fraudes en el sector de control de peso, no PhenQ realmente funcionan? |
Then the frauds jump into the arena, into the spotlight, hoping to get attention. | Entonces, lo que va a pasar es que los diagramas fraudulentos van a saltar al escenario, quedarán bajo el foco, esperando atraer la atención. |
In any case, audiovisual communication service providers will have subsidiary liability on the frauds that could occur on these programmes. | En todo caso, los prestadores del servicio de comunicación audiovisual tendrán responsabilidad subsidiaria sobre los fraudes que se puedan producir a través de estos programas. |
That is the real question; considering all the frauds in the weight management sector, does PhenQ truly work? | Esa es la pregunta real; teniendo en cuenta todas las estafas en el mercado de reducción de peso, no PhenQ funciona realmente? |
That is the real concern; considering all the frauds in the weight loss market, does PhenQ really work? | Esa es la pregunta genuina; teniendo en cuenta todas las estafas en el mercado de reducción de peso, no PhenQ funciona realmente? |
That is the real question; considering all the frauds in the weight loss market, does PhenQ truly work? | Esa es la pregunta real; pensando en todos los fraudes en la industria de la reducción de peso, no PhenQ funciona realmente? |
