the frauds

Popularity
500+ learners.
I was five, too, but I saw them all for the frauds that they were.
Yo también tenía cinco, pero veía que todos eran un fiasco.
It is getting more and more difficult to spot the frauds.
Se está haciendo cada vez más difícil detectar los fraudes.
Elderly citizens are the main target of the frauds.
Los ancianos son los principales públicos objetivo de los fraudes.
I had to expose them for the frauds that they were.
Tuve que exponerlos por los fraudes que eran.
I had to expose them for the frauds that they were.
Tuve que exponerlos por los fraudes que eran.
Sooner or later the frauds and their dupes will learn better.
Tarde o temprano, los fraudulentos y sus incautos aprenderán a discernir.
It is no good to say that banks will pick up all the frauds.
No es correcto decir que los bancos descubrirán todos los fraudes.
For various reasons, all of them are eventually exposed as the frauds and charlatans that they are.
Por diversos motivos, todos ellos tarde que temprano son expuestos como fraudulentos y charlatanes.
The poseurs, the frauds.
Los presumidos, los falsos.
They also help us to detect and avoid the frauds or the abuses on our Internet site.
También nos ayudan a detectar y a evitar los fraudes o los abusos en nuestro sitio de Internet.
Huck tells Mary Jane, one of the daughters, the truth and develops a plan to expose the frauds.
Huck le dice a Mary Jane, una de las hijas, la verdad y desarrolla un plan para exponer los fraudes.
The same is the case when we see, yet again, where the major shortcomings and the frauds are to be found.
Lo mismo ocurre cuando vemos, una vez más, dónde están las principales deficiencias y los fraudes.
If they appeared to fall, they didn't fall from Heaven; they were simply exposed as the frauds they were.
Si parece como que ellos cayeron, no cayeron del Cielo; simplemente quedaron expuestos como los fraudes que eran.
In this brief video, Iván Casado you will introduce to the world of the frauds so that you can identify them and avoid them.
En este breve video, Iván Casado te introducirá al mundo de los fraudes para que puedas identificarlos y evitarlos.
That is the real concern; considering all the frauds in the weight reduction industry, does PhenQ actually work?
Esa es la pregunta real; pensando en todos los fraudes en el sector de control de peso, no PhenQ realmente funcionan?
Then the frauds jump into the arena, into the spotlight, hoping to get attention.
Entonces, lo que va a pasar es que los diagramas fraudulentos van a saltar al escenario, quedarán bajo el foco, esperando atraer la atención.
In any case, audiovisual communication service providers will have subsidiary liability on the frauds that could occur on these programmes.
En todo caso, los prestadores del servicio de comunicación audiovisual tendrán responsabilidad subsidiaria sobre los fraudes que se puedan producir a través de estos programas.
That is the real question; considering all the frauds in the weight management sector, does PhenQ truly work?
Esa es la pregunta real; teniendo en cuenta todas las estafas en el mercado de reducción de peso, no PhenQ funciona realmente?
That is the real concern; considering all the frauds in the weight loss market, does PhenQ really work?
Esa es la pregunta genuina; teniendo en cuenta todas las estafas en el mercado de reducción de peso, no PhenQ funciona realmente?
That is the real question; considering all the frauds in the weight loss market, does PhenQ truly work?
Esa es la pregunta real; pensando en todos los fraudes en la industria de la reducción de peso, no PhenQ funciona realmente?
Palabra del día
fresco