fraud

You know, the fraud unit's all over that place, right?
Tu sabes, la unidad contra el fraude está por todos sitios, ¿verdad?
This has been apparent for years, and has repeatedly featured in the fraud reports for years.
Esta cuestión, conocida desde hace años, ha aparecido en los informes sobre el fraude repetidamente.
We have repeatedly supported the Commission in its efforts to achieve an outcome on the fraud prevention agreement.
En numerosas ocasiones hemos respaldado a la Comisión en sus esfuerzos por conseguir resultados en torno al acuerdo de prevención del fraude.
In this broad panorama the fraud that is occurring within the Community transit system is but one small feature.
El fraude en el marco del régimen de tránsito comunitario es solo una gota de agua dentro de este panorama más amplio.
Furthermore, the increase in the number of irregularities reported to the Commission testifies to the progress of the fraud prevention systems.
Además, el aumento del número de irregularidades notificado por la Comisión es una muestra del avance realizado por los sistemas de prevención del fraude.
The Board also recommends that UNDP, UNOPS and UNFPA intensify efforts to finalize the fraud prevention strategy and fraud policy statement.
La Junta recomienda además que el PNUD, la UNOPS y el UNFPA intensifiquen sus esfuerzos por finalizar la estrategia sobre prevención del fraude y la declaración de políticas sobre el fraude.
But he will be tried for his part in the fraud.
Pero será juzgado por su participación en el fraude.
No employee of the agency was involved in the fraud.
Ningún empleado de la agencia participó en el fraude.
She knows you had nothing to do with the fraud.
Ella sabe que tú no tenías nada que ver con el fraude.
The old woman fell an easy prey to the fraud.
La anciana se volvió una presa fácil para el impostor.
You think she might be involved in the fraud?
¿Crees que puede estar metida en lo del fraude?
And this is the fraud you wish me to investigate?
¿Y ese es el fraude que quiere que investigue?
When we've accounted for all the fraud, there's nothing left.
Cuando analizamos todo el fraude, no quedó nada.
We're going to trial on the fraud case.
Nos vamos a juicio en un caso de fraude.
You think she might be involved in the fraud?
¿Crees que esté involucrada en el fraude?
Firstly, a point on the fraud investigation office.
En primer lugar, una observación sobre la oficina de investigación del fraude.
She uncovered the fraud when she was working in the benefits department.
Ella encubrió el fraude cuando trabajaba en el departamento de beneficios.
The Member States are still insufficiently aware of the fraud issue.
Los Estados miembros siguen siendo poco conscientes del problema del fraude.
That in fact, the fraud is the reality.
Que de hecho el fraude es una realidad.
Oh, for the fraud and stuff, right.
Ah, por el fraude y eso, cierto.
Palabra del día
el adorno