the fourth amendment
- Ejemplos
Now let me come to the fourth amendment. | Permítanme ahora que pase a la cuarta enmienda. |
If you're allowed to violate the fourth amendment, I would be very surprised. | Si le está permitido violar la cuarta enmienda, me quedaría muy sorprendida. |
We would also be prepared to accept the fourth amendment by Mr des Places. | Además, estaríamos dispuestos a aceptar la cuarta enmienda del Sr. des Places. |
The third amendment concerns paragraph 1; the fourth amendment concerns Article 6 and is related to the two previous ones. | La tercera enmienda es en el considerando 1 y la cuarta enmienda es en el artículo 6 y está relacionada con las dos anteriores. |
I had in fact forgotten to mention the fourth amendment, which, as it does not refer to expenditure, may appear less relevant, but it would be wrong to assume this. | Efectivamente, omití presentar la cuarta enmienda que, al no implicar gastos, podía parecer menos importante, lo que sería falso. |
We also emphasise, in the fourth amendment, the need to incorporate in its rules of procedure the requirement for periodical external assessments of the Agency. | También insistimos en la enmienda cuatro, en la necesidad de que se incorpore en su reglamento la necesidad de que periódicamente haya evaluaciones externas sobre la Agencia. |
I can understand the reasoning for the fourth amendment, which returns from first reading - Amendment No 8 - relating to testing frequency. | Me hago cargo de los argumentos en favor de la enmienda 4 que provienen de la primera lectura -enmienda 8y se refieren a la frecuencia de los ensayos. |
The Judicial Commission also traces its legal basis to the fourth amendment of the 1945 Constitution, which authorizes the commission to recommend a candidate for the Head of Supreme Court. | La base jurídica de la Comisión Judicial también se deriva de la cuarta enmienda de la Constitución de 1945, que la faculta para recomendar un candidato a Presidente del Tribunal Supremo. |
As for the fourth amendment, the Commission feels that the arguments set out in it are already sufficiently taken into account in amendments 2 and 3 and it will therefore not be taken on board. | En lo que toca a la cuarta enmienda, la Comisión considera que los argumentos que presenta ya han sido suficientemente tomados en cuenta en las enmiendas 2 y 3, y por ende, no la retendrá. |
We also call for the urgent ratification of the fourth amendment to the IMF Articles of Agreement for a special one-time allocation of SDRs, as approved by the IMF Board of Governors in September 1997. | También pedimos que se ratifique urgentemente la cuarta enmienda del Convenio Constitutivo del FMI para poder hacer una asignación extraordinaria de DEG, tal como fuera aprobada por la Junta de Gobernadores del Fondo en septiembre de 1997. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Gallagher' s report on the fourth amendment of the Regulation on technical measures was not amended in our committee. It was actually approved unanimously for which I congratulate the rapporteur. | Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, el informe del colega Gallagher sobre la cuarta modificación del Reglamento de medidas técnicas no ha tenido enmiendas en nuestra comisión, se ha aprobado por unanimidad y felicito al Sr. Gallagher. |
We also call for the urgent ratification of the fourth amendment to the IMF Articles of Agreement for a special one-time allocation of SDRs, as approved by the IMF Board of Governors in September 1997. | También pedimos que se ratifique urgentemente la cuarta enmienda del Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional, aprobada por la Junta de Gobernadores del Fondo en septiembre de 1997, para poder hacer una asignación extraordinaria de derechos especiales de giro. |
We also call for the urgent ratification of the fourth amendment to the IMF Articles of Agreement of for a special one-time allocation of SDRs, as approved by the IMF Board of Governors in September 1997. | También pedimos que se ratifique urgentemente la cuarta enmienda del Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional para poder hacer una asignación extraordinaria de derechos especiales de giro, aprobada por la Junta de Gobernadores del Fondo en septiembre de 1997. |
We also call for the urgent ratification of the fourth amendment to the IMF Articles of Agreement of for a special one-time allocation of SDRs, as approved by the IMF Board of Governors in September 1997. | También pedimos que se ratifique urgentemente la cuarta enmienda del Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional para poder hacer una asignación extraordinaria de derechos especiales de giro, aprobada por la Junta de Gobernadores del Fondo en septiembre de 2007. |
Individuals are protected from unreasonable searches under the Fourth Amendment. | Los individuos están protegidos de búsquedas irrazonables bajo la Cuarta Enmienda. |
The Committee recommends an early implementation of the Fourth Amendment. | El Comité recomienda la pronta aplicación de la cuarta enmienda. |
The Committee recommends completion of the ratification of the Fourth Amendment. | El Comité recomienda concluir la ratificación de la cuarta enmienda. |
Oh, well, there goes the Fourth Amendment— what's left of it. | Se acabó la Cuarta Enmienda. Lo que queda de ella. |
Oh, well, there goes the Fourth Amendment, what's left of it. | Se acabó la Cuarta Enmienda. Lo que queda de ella. |
Therefore, the Fourth Amendment does not apply. | Por ello, no se aplica la Cuarta Enmienda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!