the foreheads

What's this business about the foreheads?
¿Qué significa eso de las frentes? Telepatía.
What's this business about the foreheads?
¿Qué significa eso de las frentes?
He will crush the foreheads of Moab, the skulls of all the sons of Sheth.
Aplastará las sienes de Moab y el cráneo de todos los hijos de Set.
On the foreheads of the saints living in Heaven, the Lord's name is written.
Sobre las frentes de los santos que viven en el Cielo, el nombre del Señor está escrito.
Then there is written in the foreheads of that people the name of the Father.
Así es como el nombre del Padre queda escrito en sus frentes.
He will crush the foreheads of Moab, the skulls of all the people of Sheth.
Aplastará las sienes de Moab y el cráneo de todos los hijos de Set.
Revelation 7:1–3 says it will be written upon the foreheads (minds—Hebrews 10:16) of His people.
Apocalipsis 7:1-3 dice que Su sello estará escrito en la frente (mente—Hebreos 10:16) de Su pueblo.
In any case, until the significance of the emanations of thought is realized, thought will glide over the foreheads of the skeptics.
De cualquier modo, hasta que el significado de las emanaciones del pensamiento se entienda, el pensamiento se deslizará sobre las frentes de los escépticos.
The serpents are also present, since they are a symbol of dominion and protection and therefore are also depicted on the foreheads of Pharaohs.
Las serpientes están presentes, ya que son símbolo de dominio y protección y, por esto, aparecen también en la frente de los faraones.
An abundant sprinkle of pecorino cheese and a pinch of pepper, the sweat on the foreheads is now dry and the courtyards have a festive atmosphere.
Un abundante espolvoreo de queso pecorino y una pizca de pimienta, el sudor de las frentes ahora está seco y en los patios se forma la fiesta.
I confess to you that whenever I confirm and ordain, I like to smear with chrism the foreheads and the hands of those I anoint.
Les confieso que cuando confirmo y ordeno me gusta esparcir bien el crisma en la frente y en las manos de los ungidos.
John's role here resembles that of the angel in Ezekial who marks the foreheads of persons destined for salvation during the Chaldaean destruction of Jerusalem.
El papel de Juan aquí se asemeja a el del ángel en Ezekial que marque las frentes de las personas destinadas para la salvación durante la destrucción de Chaldaean de Jerusalén.
John's role here resembles that of the angel in Ezekiel who marks the foreheads of persons destined for salvation during the Chaldaean destruction of Jerusalem.
El papel de Juan aquí se parece a la del ángel en Ezequiel que marca la frente de las personas destinadas a la salvación durante la destrucción de Jerusalén caldeo.
Typically, the youngest female member of the family leads the puja (prayers), and applies a tilak (red mark) to the foreheads of other family members.
Normalmente, la mujer más joven de la familia lidera la puja (oraciones) y se aplica Un tilak (marca roja) a la frente de otros miembros de la familia.
I confess to you that whenever I confirm and ordain, I like to smear with chrism the foreheads and the hands of those I anoint.
Antes de concluir su homilía, el Santo Padre confesó que, cuando confirma y ordena le gusta esparcir bien el crisma en la frente y en las manos de los ungidos.
The Pope himself imposed the ashes on the foreheads of several cardinals, priests, monks, nuns and lay people kneeling before him during the traditional ceremony.
Arzobispos, obispos, monjes benedictinos y los padres dominicos de Santa Sabina, junto con un grupo de laicos, fueron arrodillándose ante el Papa, quien les impuso las cenizas siguiendo la tradicional ceremonia.
The works combine film stills of faces and bodies that are covered over by layers of paint or collage, or altered by the superimposition of paint over the foreheads and eyebrows.
Las obras combinan fotografías de caras y cuerpos cubiertos con capas de pintura o de collage, o bien alterados con una superposición de pintura sobre la frente y las cejas.
The angel with the writer's inkhorn is to place a mark upon the foreheads of all who sigh and cry for the abominations, then the destroying angels are to slay both old and young (Ezek.
El ángel con el tintero de escribano ha de poner una marca sobre las frentes de los que gimen y claman por las abominaciones, luego los ángeles para destruir siguen para matar a viejos y jóvenes (Eze.
As Christians of formerly, raise the foreheads, not in sign of disdain to the hard reality in which you live, but, in the firm conviction of following the Light from the High pointing you out the road.
Como los cristianos del pasado, alzad la frente, no en señal de orgulloso desdén de la dura realidad en la que vivís, sino con la firme convicción de seguir la Luz de lo Alto que ilumina vuestro camino.
Palabra del día
el inframundo