the flat land

Popularity
500+ learners.
Smith finds depth within the flat land.
Smith descubre la profundidad dentro de la tierra plana.
Site 31 is located closer to the flat land area with rich alluvial soils.
El sitio 31 está situado a menor distancia de los llanos con suelos aluviales ricos.
Uttarakhand in India is where the flat land of India dives under the Himalayas.
Uttarakhand, en India, es el punto en donde el territorio plano de India se hunde por debajo de los Himalaya.
The tradesmen and merchants of Franeker, on the flat land only ten miles from Leeuwarden in Friesland, were not poor.
Los comerciantes de Franeker, en tierra plana a diez millas de Leewarden, en Frisia, no eran pobres.
The factors that favor the growth of herbaceous plants in these regions are the semi-arid climate combined with the flat land, characterized by poor drainage.
Los factores que favorecen el crecimiento de plantas herbáceas en estas regiones son el clima semiárido combinado con la tierra plana, caracterizada por un drenaje deficiente.
Elevated upon a plinth, the chapel rises from the flat land its sits upon, providing a hierarchical focal point within its surroundings.
Elevada sobre un zócalo, la capilla se eleva desde la tierra plana sobre la que se asienta, proporcionando un punto focal jerárquico dentro de su entorno.
The Best Nepal Tour equally have tour to the countryside that are perched on the hills to the flat land of southern Nepal called Terai.
El mejor tour de Nepal también tiene un recorrido por el campo que se alza sobre las colinas hasta la tierra plana del sur de Nepal llamada Terai.
Tidal waves will flow in from the Gulf and not stop, as the flat land of Texas offers no barrier for water on the move.
Grandes oleadas del mar entrarán provenientes del Golfo de México, y no se detendrán, puesto que las bajas planicies de Texas no presentan barrera alguna para el desplazamiento de las aguas.
The jungle has been replaced with banana and cocoa plantations, as well as with other species, taking advantage of the flat land and the high humidity of the weather.
Más hacia adentro la selva ha sido sustituida por plantaciones de banano, cacao y otros productos aprovechando lo plano del terreno y la gran cantidad de humedad que el clima proporciona.
After reaching the power lines going down from Portillo La Sierra, the path turns right round on itself and goes off sharply to the left 7 entering a wood until it reaches the flat land where it crosses the river Cotillo.
Trás llegar al tendido eléctrico que desciende del Portillo La Sierra, la pista describe un giro completo y desciende a la izquierda 7 bruscamente, internándose en el bosque hasta llegar a la llanura en la que se cruza el río Cotillo.
If the water is flowing most rapidly as it moves over the flat land, then water that would normally move toward mountains or natural barriers will be diverted to a faster moving flow area - the Texas plains.
Si el agua fluye más rápidamente cuando se desplaza por encima de tierras planas, entonces aquellas aguas que naturalmente deberían fluir hacia las montañas u otras barreras naturales serán conducidas hacia sectores en donde se muevan rápido por encima de territorios planos - las llanuras de Texas.
The flat land has a surface of 14.000 m2.
La finca tiene una superficie de 14.000 m2 de terreno llano.
The flat land, the dark and quiet rivers.
La tierra sin relieves, los ríos oscuros y calmos.
Vivir en la tierra plana (Living In The Flat Land) presents a selection of abstractions questioning the viewer's role.
Vivir en la Tierra Plana (Living In The Flat Land) presenta una selección de abstracciones que cuestionan el papel del espectador.
The flat land on top of the hill where they stand evokes Tuscany, as does the winding valley to the left.
El apartamento aterrizar arriba de el colina donde soportar evoca Toscana, al igual que el devanado valle a la izquierda.
Palabra del día
salir del cascarón