the flat land
- Ejemplos
Smith finds depth within the flat land. | Smith descubre la profundidad dentro de la tierra plana. |
Site 31 is located closer to the flat land area with rich alluvial soils. | El sitio 31 está situado a menor distancia de los llanos con suelos aluviales ricos. |
Uttarakhand in India is where the flat land of India dives under the Himalayas. | Uttarakhand, en India, es el punto en donde el territorio plano de India se hunde por debajo de los Himalaya. |
The tradesmen and merchants of Franeker, on the flat land only ten miles from Leeuwarden in Friesland, were not poor. | Los comerciantes de Franeker, en tierra plana a diez millas de Leewarden, en Frisia, no eran pobres. |
The factors that favor the growth of herbaceous plants in these regions are the semi-arid climate combined with the flat land, characterized by poor drainage. | Los factores que favorecen el crecimiento de plantas herbáceas en estas regiones son el clima semiárido combinado con la tierra plana, caracterizada por un drenaje deficiente. |
Elevated upon a plinth, the chapel rises from the flat land its sits upon, providing a hierarchical focal point within its surroundings. | Elevada sobre un zócalo, la capilla se eleva desde la tierra plana sobre la que se asienta, proporcionando un punto focal jerárquico dentro de su entorno. |
The Best Nepal Tour equally have tour to the countryside that are perched on the hills to the flat land of southern Nepal called Terai. | El mejor tour de Nepal también tiene un recorrido por el campo que se alza sobre las colinas hasta la tierra plana del sur de Nepal llamada Terai. |
Tidal waves will flow in from the Gulf and not stop, as the flat land of Texas offers no barrier for water on the move. | Grandes oleadas del mar entrarán provenientes del Golfo de México, y no se detendrán, puesto que las bajas planicies de Texas no presentan barrera alguna para el desplazamiento de las aguas. |
The jungle has been replaced with banana and cocoa plantations, as well as with other species, taking advantage of the flat land and the high humidity of the weather. | Más hacia adentro la selva ha sido sustituida por plantaciones de banano, cacao y otros productos aprovechando lo plano del terreno y la gran cantidad de humedad que el clima proporciona. |
After reaching the power lines going down from Portillo La Sierra, the path turns right round on itself and goes off sharply to the left 7 entering a wood until it reaches the flat land where it crosses the river Cotillo. | Trás llegar al tendido eléctrico que desciende del Portillo La Sierra, la pista describe un giro completo y desciende a la izquierda 7 bruscamente, internándose en el bosque hasta llegar a la llanura en la que se cruza el río Cotillo. |
If the water is flowing most rapidly as it moves over the flat land, then water that would normally move toward mountains or natural barriers will be diverted to a faster moving flow area - the Texas plains. | Si el agua fluye más rápidamente cuando se desplaza por encima de tierras planas, entonces aquellas aguas que naturalmente deberían fluir hacia las montañas u otras barreras naturales serán conducidas hacia sectores en donde se muevan rápido por encima de territorios planos - las llanuras de Texas. |
The flat land has a surface of 14.000 m2. | La finca tiene una superficie de 14.000 m2 de terreno llano. |
The flat land, the dark and quiet rivers. | La tierra sin relieves, los ríos oscuros y calmos. |
Vivir en la tierra plana (Living In The Flat Land) presents a selection of abstractions questioning the viewer's role. | Vivir en la Tierra Plana (Living In The Flat Land) presenta una selección de abstracciones que cuestionan el papel del espectador. |
The flat land on top of the hill where they stand evokes Tuscany, as does the winding valley to the left. | El apartamento aterrizar arriba de el colina donde soportar evoca Toscana, al igual que el devanado valle a la izquierda. |
