the flag of spain

Popularity
500+ learners.
Two-tone red and yellow thongs with the flag of Spain.
Chanclas bicolores rojas y amarillas con la bandera de España.
Has the flag of Spain embroidered on the left sleeve.
Tiene bordada la bandera de España en la manga izquierda.
They are applauders of the flag of Spain.
Son aplaudidores de la bandera de España.
Community participation shall be limited to vessels flying the flag of Spain.
La participación comunitaria se circunscribirá a buques que enarbolen el pabellón de España.
High quality Punisher Patch with the flag of Spain.
Parche / Emblema de Punisher de alta calidad con la bandera de España.
The flag of Spain is easily recognizable and is even described in our constitution.
La bandera de España es fácilmente reconocible e incluso está descrita en nuestra constitución.
The flag of Spain is made of three horizontal stripes: red, yellow and red.
La bandera de España está formada por tres franjas horizontales: roja, amarilla y roja.
Prohibition of fishing for hake by vessels flying the flag of Spain.
Prohibición de la pesca de merluza por parte de los buques que enarbolan pabellón de España.
Few accessories say so much of a man as a bracelet with the flag of Spain.
Pocos accesorios dicen tanto de un hombre como una pulsera con la bandera de España.
Made of soft and tough, nylon with the colors of the flag of Spain.
Fabricado con nylon suave y muy resistente, con los colores de la bandera de España.
Wear the colors of the flag of Spain in a pair of socks that provide the best ergonomics.
Viste los colores de la bandera de España en unos calcetines que ofrecen la mejor ergonomía.
These shall be used together with the flag of Spain on their public buildings and in their official ceremonies.
Estas se utilizarán junto a la bande- ra de España en sus edificios públicos y en sus actos oficiales.
Fishing for redfish in NAFO zone 3M is already prohibited for vessels flying the flag of Spain;
La pesca de gallineta nórdica en la zona NAFO 3M ya está prohibida para los buques que enarbolen pabellón de España.
Customize a bracelet with the flag of Spain by putting a name, a date or the text you want.
Personaliza una pulserita con la bandera de España, en la que podrás poner tu nombre, la fecha o el texto que quieras.
Consequently, fishing for red seabream in these waters by vessels flying the flag of Spain or registered in Spain should be authorised.
Por consiguiente, conviene autorizar la pesca de besugo en esas aguas por parte de los buques que enarbolan pabellón de España o están registrados en ese país.
Consequently, fishing for Greenland halibut in these waters by vessels flying the flag of Spain or registered in Spain should be authorised.
Por consiguiente, conviene autorizar la pesca de fletán negro en esas aguas por parte de los buques que enarbolan pabellón de España o están registrados en ese país.
The flag of Spain consists of three horizontal stripes: red, yellow and red, the yellow stripe being double the width of each red stripe.
La bandera de España está formada por tres franjas horizonta-les, roja, amarilla y roja, siendo la amarilla de doble anchura que cada una de las rojas.
The first was the flag of Spain decreed by Carlos III (1786-1821); the second one was the flag of Mexico (1822-1823), decreed by the then General Agustín de Iturbide.
La primera fue la bandera de España decretada por Carlos III (1786-1821) y la segunda la de México (1822-1823), decretada por el, entonces, Generalísimo Agustín de Iturbide.
A group of vessels flying the flag of Spain and fishing in the West of Scotland is currently excluded from the application of the fishing effort regime laid down in Regulation (EC) No 1342/2008.
Actualmente un grupo de buques que enarbolan pabellón de España y que faenan en el oeste de Escocia está excluido de la aplicación del régimen de gestión del esfuerzo pesquero establecido en el Reglamento (CE) no 1342/2008.
The fishery for hake in ICES zone Vb (EC waters), VI, VII, XII, XIV by vessels flying the flag of Spain or registered in Spain should be reopened on 1 December 2005.
La pesquería de merluza en las zonas CIEM Vb (aguas comunitarias), VI, VII, XII y XIV por parte de los buques que enarbolan pabellón de España o que están registrados en España debe reabrirse el 1 de diciembre de 2005.
Palabra del día
el estanque