fish tank

How about moving the fish tank near to the windows?
¿Qué tal mover la pecera cerca de la ventana?
Maybe just in the fish tank, like a little each day.
Tal vez solo en la pecera, poco a poco cada día.
I've got to clean the fish tank before Darla gets here.
Tengo que limpiar el tanque antes de que llegue Darla.
I'm taking the plasma TV and the fish tank.
Me llevo la TV de plasma y la pecera.
It's like when you take the fish out of the fish tank.
Es como cuando se saca el pez de la pecera.
Okay, it's not the fish tank, but they are connected.
No es la pecera, pero están conectados.
Mom, why'd you look at yourself like that in the fish tank?
Mamá, ¿por qué te miraste de esa forma en la pecera?
It was his idea to use the catamaran, the fish tank.
Fue idea suya usar el catamarán, y el acuario.
Now I know what happened to the fish tank.
Ahora ya sé qué le pasó al acuario.
It looks like he puked in the fish tank.
Parece como si hubiera vomitado en una pecera.
It would be one of them, in there, probably near the fish tank.
Debe haber uno por ahí, probablemente cerca de la pecera.
Yeah, it was right by the fish tank.
Sí, estaba junto al tanque de peces.
Now I know what happened to the fish tank
Ahora ya sé que pasó con el acuario.
Mom, why did you look at yourself like that in the fish tank?
Mamá... ¿por qué te miraste de esa forma en la pecera?
Yesterday I saw you cleaning out the fish tank.
Ayer te vi limpiar la pecera.
It would be one of them, in there, probably near the fish tank.
Habría uno de ellos, aquí, probablemente cerca del tanque de peces.
It would be one of them, in there, probably near the fish tank.
Debe haber uno por ahí, probablemente cerca de la pecera.
I found it— it was in the fish tank.
Lo encontré... estaba en la pecera.
Am I really still back in the lab, in the fish tank?
¿Sigo todavía en el laboratorio, en la pecera?
Better throw her in the fish tank till I get down there.
Mejor métala en el calabozo hasta que llegue.
Palabra del día
embrujado