firearm

Travel outside Canada: It's your sole responsibility to make sure that you're in compliance with the firearm and ammunition regulations of each country on your itinerary.
Viajes fuera de Canadá: es su exclusiva responsabilidad asegurarse de cumplir con todos los reglamentos de armas de fuego y municiones de cada país en su itinerario.
To buttress the firearm counts jurors will consider, Goldbarg showed them photos of notebooks seized during a raid of one of Guzmán's many hideouts.
Para reforzar el número de armas de fuego que los jurados considerarán, Goldbarg les mostró fotografías de cuadernos incautados durante una incursión en uno de los muchos escondites de Guzmán.
Note: If your Restraining Order has expired, it is no longer a valid order under Federal law, which means the firearm ban also does not apply.
Nota: Si su orden de restricción ha expirado, ya no es una orden válida bajo la ley Federal, lo cuál significa que la prohibición de armas no aplica.
The Firearm Marking Program of the OAS has the financial support of the U.S. Government.
El programa de marcaje de armas de la OEA cuenta con el apoyo financiero del gobierno de Estados Unidos.
I told you about the firearm.
Ya se lo he dicho.
All users of the firearm must become thoroughly familiar with the instructions in this manual.
Todo usuario de armas de fuego debe comprender en su totalidad las instrucciones contenidas en este manual.
Securely packaged and packed separately from the firearm, however it is permitted to be transported within the same container.
Bien envasadas y embaladas por separado de las armas de fuego, sin embargo, se pueden transportar dentro del mismo contenedor.
Once it has studied the background of the person acquiring the firearm, the authority may grant or refuse authorization for the transfer.
La autoridad, previo estudio de los antecedentes de quien la adquiera, puede autorizar o denegar el permiso para transferirla.
The marking shall be affixed to an essential component of the firearm, the destruction of which would render the firearm unusable.
El marcado se colocará en un componente esencial del arma de fuego, cuya destrucción convierta el arma de fuego en inutilizable.
But then you would run afoul of constitutional issues involving the right to interstate travel and the firearm owners protection act.
Pero esto tocaría varios asuntos constitucionales, como el derecho a viajar entre estados y la ley de protección a los propietarios de armas de fuego.
Thus, upon repeated summons, the warden Gaşper Serghei applied the firearm and wounded the offender in the left leg in the area of the shank.
Por lo tanto, después de reiterados avisos, el guardián Serghei Gasper disparó e hirió al prófugo en la pantorrilla izquierda.
If I only hunt deer during the firearm season and do not bow hunt, when can I start baiting for deer?
Si cazo venados solamente durante la temporada con armas de fuego, y no cazo con arco, ¿cuándo puedo empezar a colocar cebos para venados?
In short, closing the Winchester Repeating Arms factory—and all the others—will not spell the end of the firearm business.
En suma, el cerrar la fábrica de Repetición de Armas de Winchester -- y todas las otras -- no pondrá fin al negocio de las armas de fuego.
When the firearm and ammunition are to be handed over to a carrier for transport, that carrier should be responsible for proper supervision and storage.
Cuando se hayan de entregar armas de fuego y munición a un transportista para su transporte, este debe ser responsable de una supervisión y almacenamiento adecuados.
This could have been a production error, or possibly the firearm license was a forgery, meaning Locke was illegally in possession of the weapons.
Esto podría ser un error de producción o posiblemente el carnet de armas era una falsificación, lo que significaría que Locke estaba en posesión ilegal de las armas.
Permanently fix the breech block to the firearm by welding; bonding or by using appropriate measures with the equivalent degree of permanence.
La cabeza de cierre deberá fijarse permanentemente al cuerpo y este deberá fijarse permanentemente al arma mediante soldadura, adhesión o medidas adecuadas con un grado equivalente de permanencia.
Essential components other than the frame or receiver should be recorded in the data-filing systems under the record relating to the firearm to which they are to be fitted.
Los componentes esenciales distintos del armazón o del cajón de mecanismos deben registrarse en los ficheros de datos en el registro relativo al arma del fuego en la que vayan a ser montados.
In addition, the OAS Department of Public Security will held a training workshop on the use of the firearm marking machine on Wednesday January 30 and Thursday, January 31.
Además, el Departamento de Seguridad Pública de la OEA realizará un taller de entrenamiento en el uso del equipo de marcaje durante el miércoles 30 y el jueves 31 de enero.
Member States shall designate a competent authority to verify that the deactivation of the firearm has been carried out in accordance with the technical specifications set out in Annex I (‘the verifying entity’).
Los Estados miembros designarán a una autoridad competente para verificar que la inutilización del arma de fuego se ha llevado a cabo con arreglo a las especificaciones técnicas establecidas en el anexo I (en lo sucesivo, «la entidad verificadora»).
Member States shall designate a competent public authority to verify that the deactivation of the firearm has been carried out in accordance with the technical specifications set out in Annex I (“the verifying entity”).’;
Los Estados miembros designarán a una autoridad pública competente para verificar que la inutilización del arma de fuego se ha llevado a cabo con arreglo a las especificaciones técnicas establecidas en el anexo I (en lo sucesivo, “entidad verificadora”).».
Palabra del día
la almeja