the fertility rate

Popularity
500+ learners.
In 2005 the fertility rate was 1.84.
En 2005 la tasa de fecundidad fue de 1,84.
What do #SoapOperas have to do with the fertility rate in Brazil?
¿Qué tienen que ver las #telenovelas con la tasa de fecundidad en Brasil?
In general, the fertility rate is trending down.
En general, la tasa de fecundidad acusa una clara tendencia a la disminución.
Adolescents aged 15-19 account for 14 per cent of the fertility rate.
Los adolescentes entre 15 y 19 años representan el 14% de la tasa de fecundidad.
Today, the fertility rate is around 2.5 children per woman.
En la actualidad, la tasa de fecundidad se sitúa en torno a 2,5 hijos por mujer.
Among rural and indigenous women, the fertility rate is 4.6.
Entre las mujeres rurales e indígenas, la tasa de fecundidad es de 4,6% niños por mujer.
No culture has ever reversed itself when the fertility rate reached 1.9.
Ninguna cultura ha podido sobrevivir cuando la fertilidad ha estado en 1.9.
As previously reported, the fertility rate was estimated at three children per woman.
Como se informó anteriormente, la tasa de fecundidad estimada era de tres hijos por mujer.
Like many other countries, we are also experiencing a decline in the fertility rate.
Al igual que muchos otros países, también estamos sufriendo un descenso de la tasa de fertilidad.
In 1999, the fertility rate stood at 11.4 per 1000 women of child-bearing age.
En 1999 la tasa de fecundidad era del 11,4 por 1.000 mujeres en edad reproductiva.
Mr. Qazi (Pakistan) said that the fertility rate had decreased significantly in recent years.
El Sr. Qazi (Pakistán) dice que la tasa de fecundidad se ha reducido apreciablemente en los últimos años.
In 1999 the fertility rate was 1.36 children per woman of child-rearing age.
En 1999, la tasa de fecundidad fue de 1,36 hijos por mujer en edad de procrear.
Population growth is 2.7% and the fertility rate is estimated at 6:1.
El crecimiento demográfico es del 2,7% y la tasa de fecundidad se estima en 6 hijos por mujer.
Regarding the fertility rate, there has been a notable decline in all fertility indicators.
En cuanto a la tasa de fecundidad, han bajado considerablemente todos los indicadores de fecundidad.
Regarding the fertility rate, there has been a notable decline in all fertility indicators.
En cuanto a la tasa de fecundidad, ha habido una disminución importante de todos los indicadores de fecundidad.
Nature responds to adversity in many ways, among the most obvious the fertility rate.
La naturaleza responde ante la adversidad de muchas maneras, y entre las más obvias está la tasa de fertilidad.
For the population of Mayotte as a whole, the fertility rate is 4.7 per woman.
Para el conjunto de la población de Mayotte, la tasa de fecundidad asciende a 4,7 niños por mujer.
Maternal mortality rate is 530/100.000 and the fertility rate is 4.9 (Census, 2000).
La tasa de mortalidad materna es de 530 por 100.000, y la tasa de fecundidad de 4,9 (Censo, 2000.
The average age is 18.3 and the fertility rate is about 5 children per woman.
La edad media es de 18,3 años y la tasa de fertilidad es de aproximadamente de 5 niños por mujer.
By the end of the twentieth century, the fertility rate had declined to slightly less than three children per woman.
A fines del siglo XX, la tasa de fecundidad había descendido a poco menos de tres hijos por mujer.
Palabra del día
el saltamontes