feather
If the feather boa is not here, it's at my cousin's. | Si la boa de plumas no está aquí, está en casa de mi primo. |
And do not forget the feather mounts, because placed on a headband are spectacular. | Y no olvides los pomos de plumas, ya que colocados sobre una diadema quedan espectaculares. |
The length of the feather flowers is about 7-8 cm without counting the wire. | La longitud de las flores de plumas es de unos 7-8 cm sin contar el alambre. |
Don't use the feather thing. | No uses el que tiene plumas. |
And the goods carrying the feather, added pen–and- such options are cheaper. | Y en los productos marcados feather, se agrega el lápiz – las opciones son más baratas. |
It is the feather star which was in a coral reef of Ishigaki-jima Island. | Es la estrella de pluma que estaba en un arrecife de coral de Ishigaki - isla de jima. |
In the feather trade, western commercial calculations (aka short-term gain) prevailed. | En los mercados occidentales, el comercio de las plumas se guiaba por los cálculos de beneficio a corto plazo. |
Kira curses the fact that the force of the feather projectiles can pierce right through the building and jumps out of a window. | Kira se enfada el hecho de que la fuerza de los proyectiles de plumas puede penetrar a través del edificio, y salta de una ventana. |
What happens... if the heart's heavier than the feather? | ¿Qué sucede... si el corazón es más pesado que la pluma? |
You know what they say, if the feather fits. | Ya sabes lo que dicen, si la pluma encaja. |
Yeah, the only problem is the feather from a spotted owl. | El único problema es la pluma de un búho moteado. |
It's like that thing you did with the feather bomb. | Es como esa cosa que lo hizo con la bomba de plumas. |
Our unique strong sleeve material for the feather flags. | Nuestro exclusivo material de manga fuerte para las banderas de plumas. |
Our unique strong sleeve material for the feather flags. | Nuestro material de manga fuerte único para las banderas de plumas. |
The complexity of the feather does not stop here, though. | No obstante, la complejidad de la pluma no para aquí. |
We will commence with the journey of the feather. | Comenzaremos con el viaje de la pluma. |
No, I think he's still in the feather. | No, creo que está aún en el andamio. |
And still, the feather plummets like lead to the abyss. | Cae, no obstante, la pluma, como plomo en el abismo. |
What if... What if the heart's heavier than the feather? | ¿Qué pasa si... si el corazón es más pesado que la pluma? |
The soul not heavier than the feather bore no sins. | El alma no más pesado que la pluma no tuvo otros pecados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!