farther

Popularity
500+ learners.
The closer you get to that line, the farther it moves.
Cuanto más te acercas a esa línea, más se aleja.
But the higher the hopes, the farther the fall.
Pero mientras más alta es la esperanza, más dura es la caída.
The higher you go up the ladder, the farther there is to fall.
No vueles tan alto, que la caída será dolorosa.
The higher the value, the farther down the low notes are tuned.
Cuanto mayor sea el valor, más baja será la afinación de las notas graves.
The peculiar atmosphere since centuries drives to Orridùmio many illustrious visitors from the farther countries.
La atmósfera peculiar desde siglos conduce a Orridùmio a muchos visitantes ilustres de los países más lejanos.
And the farther away from your figure modeling standard, the freer pants should be.
Y cuanto más lejos de su modelo estándar figura, el más libre de los pantalones deben ser.
Timing is crucial in this game, the better you hit him the farther it will fly.
El tiempo es crucial en este juego, mejor le pega más lejos se va a volar.
And the farther behind you leave your sin, the clearer you will see and hear.
Y mientras te alejas de tu pecado, se te aclarará la visión y el oído.
When things start looking up for people like us, you know, the farther we have to fall.
Cuando las cosas pintan bien para la gente como nosotros, la caída es más dura.
Your students should conclude that the farther away the 'earthquake' is, the less the ground vibrates.
Los estudiantes deberán concluir que conforme se esté más lejos del terremoto, menos vibra la tierra.
And when you've seen them all, you can easily take a transport to the farther regions of Colombia.
Y cuando los haya visto a todos, puede tomar un transporte a las regiones más lejanas de Colombia.
For instance, the number of people with chronic diseases increases the farther it gets from the centre.
Por ejemplo, el número de personas que sufre enfermedades crónicas aumenta a medida que uno se aleja del centro.
She understood she was crossing a Rubicon of trust and would soon glimpse the farther shore of caravan-land.
Comprendió que cruzaba un Rubicón de confianza y pronto divisaría la orilla más alejada del país de las caravanas.
It's like a dream, the harder I try to remember, the farther away the memory goes.
Es como tratar de recordar un sueño... cuanto más tratas de recordar, más se aleja el recuerdo
One can even say, The nearer to Truth, the farther it seems to be from us.
Uno incluso podría decir, mientras más cerca se esté de la Verdad, ésta parece estar más lejos de nosotros.
Spirit gravity has not diminished or attenuated but spreads itself out the farther it goes from Havona and Paradise.
La gravedad espiritual no ha disminuido ni atenuado pero se extiende a si misma mas lejos de Havona y el Paraíso.
I just wanted to keep floating away as it just seemed to feel better the farther I went.
Yo solo quería seguir alejándome flotando ya que parecía sentirse mejor en la medida en que más lejos llegaba.
Now, he said, "we know from experience that the farther up from the ground you go, the stronger the wind blows."
Ahora, dijo, "sabemos por experiencia que entre más arriba del piso vayas, más fuerte sopla el viento".
When this, the farther away a subscriber is from the border with Russia, the more the antenna will need to install it.
Cuando esto, cuanto más lejos es un suscriptor de la frontera con Rusia, cuanto más la antena tendrá que instalarlo.
Just above the meadows on the farther bank, there runs a range of hills, through which we had but recently ridden.
Apenas sobre los prados en el banco más lejano, funciona un gama de las colinas, a través de las cuales teníamos pero montado recientemente.
Palabra del día
el renacuajo