the fairs

But there are a lot more important things in life than going to the fairs with people.
Pero hay cosas más importantes en la vida que ir a ferias con gente.
Spokesmen of the exhibiting companies reported that they exactly met their target groups at the fairs.
Los portavoces de las empresas expositoras comentaron haber llegado a sus grupos target con mucha precisión.
Conclusion to the point: the fairs are better than ever.
Conclusión al grano: las ferias están mejor que nunca.
Puppets have always found a home in the fairs.
Los títeres siempre han tenido su casa en las ferias.
Germany and Austria are long since known for the fairs.
Alemania y Austria desde muy antiguo son conocidas por las ferias.
That they don't reflect the reality of the fairs.
Que no reflejan la realidad de las ferias.
And remember he brought thousands of migrants to the fairs every season.
Y recordemos que lleva miles de migrantes a las ferias cada temporada.
They totaled 3.080 participants, 40 sponsors and 70 brands in the fairs.
Hubo 3.080 participantes, 40 expositores y 70 marcas en la feria.
Some of the fairs are elaborate festivals that include entertainment, food and merchandise.
Algunas de las ferias son festivales elaborados que incluyen entretenimiento, comida y mercadería.
Have all visitors accessing the fairs see your brand.
Haga que todos los visitantes que acceden a las ferias vean su marca.
On the beaches, in the fairs, and in the charity bazaars.
En las playas, en las ferias, y en las fiestas de caridad.
In the prime of his life he visited the fairs of Wu and Chu.
En la flor de su vida visitó las ferias de Wu y Chu.
A few entrepreneurs claimed to have actually been invited to join the fairs.
Pocos empresarios declararon que ya habían sido invitados a participar en ferias.
The programme includes also the local summer parties, the fairs and flea markets.
El programa incluye también las fiestas locales, los mercados y los rastrillos.
How can I find the fairs for which support is available?
¿Cómo puedo buscar las ferias que están incluidas en los programas?
Not particularly, because the fairs take place in France.
En principio no, ya que estas ferias y salones tienen lugar en Francia.
You can purchase these objects in the fairs and exhibitions in these cities.
Usted puede comprar cualquiera de los objetos en las ferias y exposiciones de estas ciudades.
The same thing he would experience at the fairs in the US.
Lo mismo que viviría años después en las ferias de Estados Unidos.
Should the organizers focus more on the management of communities that attend the fairs?
¿Deben los organizadores focalizarse más en la gestión de comunidades que asisten a las ferias?
Another two also left the suit to try to get back into the fairs.
Otros dos también se salieron de la demanda para intentar regresar a las ferias.
Palabra del día
oculto