faceless

Popularity
500+ learners.
You're dating one of the faceless members of the revolution.
Estás saliendo con uno de los miembros anónimos de la revolución.
You're dating one of the faceless members of the revolution.
Estás saliendo con uno de los miembros sin rostro... de la revolución.
Moving mechanically, the faceless monks released Goju from Hitomi's bonds.
Moviéndose mecánicamente, los monjes sin rostro liberaron a Goju de las ataduras de Hitomi.
He's one of the faceless ones.
Es uno de los que no tienen rostro.
Very few of the folks who work at these agencies are the faceless bureaucrats everyone fears.
Muy pocos de los que trabajan en estos organismo son los burócratas sin rostro que todo el mundo teme.
An example of this case is Slender: The Eight Pages, where the faceless monster can show up anywhere.
Un ejemplo de este caso es Slender: The Eight Pages, donde el monstruo sin cara puede aparecerte en cualquier lugar.
Uh, this man is not the faceless cog that he so clearly appeared to be, regardless of your vantage point.
Este hombre no es el engranaje sin rostro que parecía ser, a pesar de su punto de vista.
Visiting Sydney and want to stay somewhere a bit more interesting than the faceless glass towers of the city?
¿Visitas Sydney y quieres quedarte en un lugar un poco más interesante que las torres de cristal sin rostro de la ciudad?
The blade sliced cleanly through the faceless wraith's body, leaving no more damage than it would to a plume of smoke.
La hoja atravesó limpiamente el cuerpo del fantasma sin rostro, sin hacerle más daño del que haría a una columna de humo.
Her latest works present the faceless silhouette and its opposite, the framed visage, two different names for the mask and the sacrifice.
Sus últimos trabajos abordan la silueta sin cara y su contario, el rostro enmarcado, dos distintas advocaciones de la máscara y el sacrificio.
This is necessary because the people of Europe can identify with the European Parliament more easily than with the faceless bureaucracy of the Commission.
Esto es necesario porque los ciudadanos de Europa puede identificarse más fácilmente con el Parlamento Europeo que con la burocracia sin rostro de la Comisión.
Finally, after Dr. Bautista had spent over eleven months in the Picsi Prison in Chiclayo, the faceless Tribunal of that court district acquitted him.
Finalmente, luego de haber permanecido más de once meses en el penal de Picsi en Chiclayo, el Tribunal sin Rostro de dicho Distrito Judicial lo absolvió.
The stark contrast between the emotional feeling exuded from the victims and the harsh darkness of the faceless soldiers suggests that Goya did not even consider them to be human.
El fuerte contraste entre la emotividad de las víctimas y la áspera oscuridad de los soldados sin cara sugiere que Goya ni siquiera les consideraba humanos.
This kind of administrative practice turns the faceless Eurocrat into a real person to whom the complainant can relate and I hope the Commission will take this on board.
Esta práctica administrativa convierte al burócrata comunitario sin rostro en una persona real, a la que puede dirigirse el autor de la reclamación, y espero que la Comisión incluya esta modalidad.
And this time what is exposed is not simply the weakness of a single desperate politician, but the faceless, borderless greed of an entire system and Egypt's present enslavement to it.
Y esta vez lo que se expone no es simplemente la debilidad de un solo político desesperado, sino la avidez sin rostro y sin fronteras de todo un sistema, y del que Egipto es esclavo actualmente.
In this story of a multi-facetted caper, comic moments alternate with intense tragic ones yielding to a faultless construction in which all characters show a complex personality far from the faceless and souless silouettes that normally lurk in the background.
Relato de una estafa de consecuencias escalonadas, esa película en la que alternan estallidos de comedia y momentos de intensa tragedia, está construida de modo implacable y todos los personajes poseen una personalidad compleja que dista mucho de esas siluetas sin alma que desempeñan papeles segundarios.
The faceless woman inclined her head slightly.
La mujer sin rostro inclinó un poco su cabeza.
The faceless spring to mind, no?
Me vienen a la mente Los Anónimos, ¿no? Bien.
The faceless mummies leave many fellow citizens uneasy and worried what sad, cruel and perhaps dangerous secrets their ominous garb may conceal.
Estas momias sin rostro preocupan a muchos ciudadanos sobre lo triste, cruel o quizás los secretos peligrosos que guardan las siniestras ropas.
Beyond the luminous mouth, the solitary beard of the faceless flame.
Detrás de la boca luminosa, la barba solitaria del fuego sin rostro.
Palabra del día
brillante