the exemptions

The total value of the exemptions was EUR 0.87 million.
El volumen total de exenciones fue de 0,87 millones EUR.
Moreover, the exemptions are very limited in scope.
Además, el ámbito de las exenciones es muy limitado.
Conditions, if any, on which the exemptions are granted:
Condicines, si las hay, en que se conceden dichas exenciones:
Care should be taken to ensure that the exemptions do not, by their very nature, undermine the general objectives pursued.
Deberá comprobarse que las excepciones y exenciones no sean, por sus características, contrarias a los objetivos perseguidos.
Regulation 1984-83 provided particular arrangements for these two sectors in the exemptions for each category for exclusive purchasing agreements.
El reglamento 1983-84, dentro de las excenciones por categorías para los acuerdos de venta exclusivos preveía unas disposiciones particulares en estos dos sectores.
Decision 2001/224/EC authorised the exemptions until the end of 2006.
La Decisión 2001/224/CE autorizó las exenciones hasta finales de 2006.
Moreover, the exemptions apply only in the country concerned.
Además, las exenciones se aplican exclusivamente en el país concernido.
In conclusion, the exemptions at stake constitute State aid.
En conclusión, las exenciones en cuestión constituyen una ayuda estatal.
Moreover, the exemptions apply only in the country concerned.
Además, las exenciones son aplicables únicamente en el país en cuestión.
Moreover, the exemptions apply only in the country concerned.
Además, las excepciones son aplicables únicamente en el país en cuestión.
What are the exemptions under the TSCA?
¿Cuáles son las exenciones bajo la TSCA?
Furthermore, the exemptions from the penalties are not acceptable.
Las excepciones a las sanciones no son, además, aceptables.
What are the exemptions under the ESA?
¿Cuáles son las exenciones bajo la ESA?
What are the exemptions under the MSSW?
¿Cuáles son las exenciones bajo el MSSW?
Each year, we send the exemptions by email in the month of October.
Cada año, enviamos las exenciones por correo electrónico en el mes de octubre.
The value of the exemptions was PTE 33 million (approximately EUR 164000).
El valor de las exenciones fue de 33 millones PTE (aproximadamente 164000 EUR).
SEAC agreed with the exemptions proposed by RAC.
El SEAC dio su acuerdo a las exenciones propuestas por el RAC.
The Register should also contain specific information about the nature of the exemptions.
Asimismo, el Registro debería contener información específica sobre la naturaleza de las exenciones.
Once such alternatives are identified, the exemptions should be deleted from the entry.
Cuando se encuentren tales alternativas, las exenciones deben suprimirse de la entrada.
Moreover, the exemptions apply to both commercial and private trusts.
Además, las exenciones se aplican tanto a los fideicomisos comerciales como a los privados.
Palabra del día
tallar