the executions

Popularity
500+ learners.
When will the executions take place?
¿Para cuándo las ejecuciones?
In practice, however, some of the executions were carried out on the orders of the Auschwitz Political Department.
Sin embargo, realmente, una parte de ellas fueron realizadas por órdenes del jefe del Departamento Político del KL Auschwitz.
Did anything unusual occur during the executions on your last day?
¿Ocurrió algo inusual durante las ejecuciones en su último día?
He referred to the executions taking place in Iran.
Se refirió a las ejecuciones que tienen lugar en Irán.
Nooses await the executions of prisoners in Iran.
Sogas a la espera de ejecuciones de prisioneros en Irán.
What did you mean by ill- treatment at the executions?
¿A qué se refiere con maltrato en las ejecuciones?
No date for the executions has been specified.
No se ha especificado la fecha de las ejecuciones.
Yeah, that's where they do the executions.
Sí, ahí es donde se hacen las ejecuciones.
I shall speak of the change in the procedure of the executions.
Hablaré del cambio en el procedimiento de las ejecuciones.
Nnnn Specifies the number of seconds, between 1 and 999, for the executions.
Nnnn Especifica el número de segundos, entre 1 y 999, para las ejecuciones.
I think it will be equal to the executions.
Creo que será igual a las ejecuciones.
It's time to carry out the executions.
Es hora de llevar a cabo las ejecuciones.
Both conventions prohibit the executions of people under the age of 18.
Ambas convenciones prohíben las ejecuciones de menores de 18 años.
Later on, the executions in Buchenwald took place in the camp itself.
Más adelante, las ejecuciones en Buchenwald tuvieron lugar en el propio campo.
Passers-by were forced to watch the executions.
Los transeúntes estaban obligados a presenciar estas ejecuciones.
People told me harrowing stories about the executions and kidnappings that occurred.
La gente me contó terribles historias sobre las ejecuciones y los secuestros que ocurrieron.
Q. You said that cars, auto-cars, were used for the executions?
¿Dice que se usaron coches, furgones, para las ejecuciones?
The dates for the executions are unknown yet imminent.
La fecha de las ejecuciones aún no se conoce, pero es inminente.
On whose orders were you an inspector at the executions?
¿Cumpliendo las órdenes de quién fue usted inspector de las ejecuciones?
Have you ever felt sorry for the executions?
¿Nunca ha sentido lástima por los fusilados?
Palabra del día
helado