the event will be held at

In Lleida, the event will be held at the new Biomedical Research Institute facilities.
En Lleida se concentrará en las nuevas instalaciones del Instituto de Investigación Biomédica.
From 24 to 27 October, the event will be held at the Casablanca International Fairgrounds.
Del 24 al 27 de octubre, el evento se llevará a cabo en el recinto ferial internacional de Casablanca.
From the 24th to 27th October, the event will be held at the Casablanca International Fairgrounds.
Del 24 al 27 de octubre, el evento se llevará a cabo en el recinto ferial internacional de Casablanca.
The star of the event will be held at the Cipriani Wall Street restaurant on September 13, in the City of New York.
La estelar del evento será celebrada en el Cipriani Wall Street restaurante el 13 de septiembre en la Ciudad de Nueva York.
The first three days of the event will be held at the Campus of the North Eastern Hill University (NEHU) in Shillong, one of India's federally established universities.
Las primeras tres jornadas de la manifestación se desarrollarán en el Campus de la North-Eastern Hill University (NEHU) de Shillong.
The day of the event will be held at Regis University and has two panels, with the members of the conception of The group share their stories in a speech at the opening session.
El día del evento se celebrará en la Universidad Regis y cuenta con dos paneles, con los miembros de La concepción del grupo de compartir sus historias en el discurso de apertura de sesiones.
Unique in Spain, the event will be held at the Malaga Tradeshow and Congress Centre (FYCMA) from 13-14 February 2013, with the support of all the country's sponsors and the central, regional and local administrations.
El evento, único en España, se celebrará el 13 y 14 de febrero de 2013 en el Palacio de Ferias y Congresos de Málaga (FYCMA), con el apoyo de todas las entidades promotoras y las administraciones central, autonómica y local.
Arias assured us that because the event will be held at el Charco, the pyrotechnics will be modest and the area from which they originate will be carefully watched.
Sobre los cohetes que últimamente abundan en la ciudad y que a varios hasta han molestado, Arias aseguró que en el Charco del Ingenio por ser Área de Preservación Ecológica, son muy modestos en la pirotecnia, y se cuida la zona desde donde se lanza.
The event will be held at the Grand Hyatt Hotel.
El evento se realizará en el Grand Hyatt Hotel.
The event will be held at the Innova Center Auditorium.
El acto se celebrará en el Auditorio del Centro Innova.
The event will be held at the Sanofi facilities.
El encuentro se realizará en las instalaciones de Sanofi.
The event will be held at Crenshaw Park.
Este evento será en el Crenshaw Park.
The event will be held at the Intercontinental Toronto Centre in Toronto, Ontario.
El evento tendrá lugar en el Intercontinental Toronto Centre de Toronto (Ontario).
The event will be held at Pavilion 4 of the Fira de Lleida.
Se desarrollará en el pabellón 4 de la Fira de Lleida.
The event will be held at the IATA Conference Centre in Geneva.
El evento tendrá lugar en el Centro de Conferencias de la IATA situado en Ginebra.
The event will be held at 1 Hamilton Place, Park Lane, London W1J 3QY.
El evento tendrá lugar en el número 1 de Hamilton Place, Park Lane, Londres, W1J 3QY.
The event will be held at the hotel during the 19, 20 and 21 April.
El evento se llevara acabo en el hotel durante el 19, 20 y 21 de abril.
The event will be held at ESO Headquarters in Garching, near Munich, Germany.
El evento tendrá lugar en la sede central de ESO ubicada en Garching, cerca de Múnich, Alemania.
The event will be held at ESO's Headquarters in Garching, near Munich, Germany.
El evento tendrá lugar en la Sede Central de ESO ubicada en Garching, cerca de Múnich, Alemania.
The event will be held at the beautiful Dolce La Hulpe Brussels from 5-8 November.
El evento tendrá lugar en el encantador Dolce La Hulpe Brussels del 5 al 8 de noviembre.
Palabra del día
el cuervo