epitaph

The remainder of the epitaph is religious in character.
El resto del epitafio es de carácter religioso.
It could be the epitaph of globalization.
Podría ser el epitafio de la globalización.
And here's where the epitaph comes from.
Y aquí es de donde viene el epitafio.
The date is included in the epitaph.
La fecha está indicada en el epitafio.
These actions amounted to writing the epitaph to Greece's national sovereignty.
Estas acciones se aprestaron a escribir el epitafio de la soberanía nacional de Grecia.
Apple and Microsoft may be writing the epitaph, but Android isn't in the ground yet.
Apple y Microsoft se puede escribir el epitafio, pero Android no está en el suelo todavía.
Inside the arcature, the epitaph of the deceased is sculpted in relief with cursive characters.
En el interior de la arquería, el epitafio del difunto está esculpido en relieve con caracteres cursivos.
Do not let the epitaph for Copenhagen be that this was the Age of Stupid.
No permitamos que el epitafio de la Conferencia de Copenhague sea que esta fue la Era de la estupidez.
The child is portrayed wearing a toga in two statues (one on a base engraved with the epitaph, now lost).
El hijo está representado como togado en dos estatuas (una estaba en una base con el epitafio grabado, ahora perdida).
At the end of the epitaph there are references to the resurrection and the cult of the saints.
Al final del epitafio tenemos una invocación relativa a la resurrección y una evocación del culto de los santos.
Sculpted in relief on an edge of the stela, the epitaph is written in splendid flowery and plaited Kufic script.
Grabado en relieve en un borde de la estela, el epitafio está escrito en una espléndida grafía cúfica florida y trenzada.
D on Orione wrote the essential words of the epitaph that he would have liked for himself on a scrap of paper.
D on Orione escribió en una hojita de papel las palabras esenciales del epígrafe que le hubiera gustado para él.
Otherwise, the emerging social movements will take their own path with their own political mechanism and URNG will end up in the epitaph of the traditional left, like many others in history.
De lo contrario, los movimientos sociales emergentes harán su camino con su propio instrumento político, y la URNG terminará en el epitafio de la izquierda clásica, como muchos otros en la historia.
The epitaph, Here is the heart: the spirit is every where,-may be applied to it.
El epitaph, aquí es el corazón: el alcohol es cada donde, puede ser aplicado a él.
The epitaph of Duke August of Sachsen-Lauenburg and his wife is placed above the portal (Titge, 1649).
Por encima de este cuelga el epitafio del duque Augusto de Sajonia-Lauenburg y su esposa (G. Titge, 1649).
Richie Faulkner, guitarist for Lauren Harris's band, was announced as his replacement for the Epitaph World Tour.
Seguidamente el grupo anunció que su sustituto es Richie Faulkner, guitarrista de la banda de Lauren Harris.
In a mystical way, through trees and water, light and darkness reminding ancient rituals, residents celebrate the procession of the Epitaph on Good Friday.
De manera mística arcaica recordando antiguos ceremoniales por entre los árboles y el río, entre la tenue luz, se celebra la procesión del epitáfio el viernes Santo.
The Armenians were first mentioned in the Epitaph of Darius at Bisutun. The inscription, which was written in 520-518 BC, mentions the land named Ermeniyye several times.
El nombre Armenia fue mencionado por primera vez en la inscripción de Behistún, escrito en la época de Darío. Esta inscripción fue escrita entre 520 y 518 antes de Cristo. Allí, unas veces se menciona el nombre Ermeniye.
The epitaph carved on the tombstone read, "To my beloved June."
El epitafio tallado en la lápida decía: "A mi amada June".
The epitaph was dedicated by his brother Clisthenes and mother Aelia Florentina.
Dedican el epitafio el hermano Clisthenes y la madre Aelia Florentina.
Palabra del día
poco profundo