enrichment
In addition, the enrichment industry is highly capital intensive with very low marginal costs. | Además, la industria del enriquecimiento es muy intensiva en capital, con costes marginales muy bajos. |
Preservation of the enrichment limits bolsters traditional wine production in Europe. | La conservación de los límites del aumento de la graduación alcohólica promueve la producción vinícola en Europa. |
Capacity (output) levels are among the main drivers of prices in the enrichment market. | Los niveles de capacidad (producción) son uno de los principales factores que determinan los precios en el mercado del enriquecimiento. |
This is to say nothing of the enrichment that is realized when STEM is combined with other disciplines. | Esto por no hablar de lo que se enriquecen las ciencias duras al combinarse con otras disciplinas. |
Modern and contemporary culture has opened new areas, new freedoms and new depths for the enrichment of the understanding of this difference. | La cultura moderna y contemporánea ha abierto nuevos espacios, nuevas libertados y nuevas profundidades para enriquecer la comprensión de esta diferencia. |
The NAM meeting repudiated that position, affirming Iran's right to develop a peaceful nuclear program including the enrichment of uranium. | La reunión del NOAL repudió esa postura, afirmando que Irán tiene el derecho de desarrollar un programa nuclear pacífico, incluyendo los procedimientos para enriquecer uranio. |
Enrichment materials for students were prepared together with manuals to assist teachers in utilizing the enrichment materials in actual teaching situations. | Se prepararon materiales complementarios para los estudiantes y manuales para ayudar a los profesores a utilizar los materiales complementarios en situaciones reales de enseñanza. |
We really did not perceive the Time, but the enrichment of information. | No percibimos realmente el Tiempo, sino el enriquecimiento de información. |
Now, let's see the enrichment of seventh chords by the extensions. | Veamos ahora el enriquecimiento de los acordes por las extensiones. |
This is due to the enrichment of medications with new phage species. | Esto se debe al enriquecimiento de medicamentos con nuevas especies de fagos. |
The result of all of this is the enrichment of our human experience. | El resultado de todo esto es el enriquecimiento de nuestra experiencia humana. |
And you two stay At the enrichment program all day, okay? | Y ustedes dos permanezcan en el programa de enriquecimiento todo el día, ¿Está bien? |
On issues such as the enrichment of uranium, there is a need for renewal. | En temas como el enriquecimiento de uranio es necesario realizar una renovación. |
We recognize that all cultures and civilizations can contribute to the enrichment of humankind. | Reconocemos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad. |
Choosing the right course is very important, since the enrichment will be doubled. | Escoger el curso adecuado es muy importante, puesto que el enriquecimiento será el doble. |
Therefore, the enrichment of the Chalice affords realization of all cosmic plans. | Por lo tanto, el enriquecimiento del Cáliz permite el entendimiento de todos los planos cósmicos. |
Their findings contributed to the enrichment of the National Museum of Natural History in Paris. | Sus hallazgos contribuyeron al enriquecimiento del Museo Nacional de historia Natural de París. |
Centuries of reverence had contributed to the enrichment of the environs of the shrine. | Los siglos del reverence habían contribuido al enriquecimiento de los alrededores del shrine. |
This results in the enrichment of the College programmes. | De esta manera se enriquecen los programas de la Escuela Superior. |
In any case, I believe that there is an opportunity for the enrichment of both parties. | En cualquier caso, creo que existe una posibilidad de enriquecimiento en ambas partes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!